ἀγορανομία: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agoranomia
|Transliteration C=agoranomia
|Beta Code=a)goranomi/a
|Beta Code=a)goranomi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[office]] of [[ἀγορανόμος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331b9</span>, <span class="title">IG</span>4.203 (Corinth), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>1.10.7</span> (ii B. C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = Lat. [[aedilitas]], <span class="bibl">Plb.10.4.1</span>, <span class="bibl">D.H.5.18</span>, <span class="bibl">App. <span class="title">Pun.</span>112</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[office]] of [[ἀγορανόμος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1331b9, ''IG''4.203 (Corinth), ''PGrenf.''1.10.7 (ii B. C.), etc.<br><span class="bld">II</span> = Lat. [[aedilitas]], Plb.10.4.1, D.H.5.18, App. ''Pun.''112.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0020.png Seite 20]] ἡ, B. A., Zon., Suid. [[λογιστεία]], εἴρηται δὲ ἐπὶ τῶν ἐπισκοπούντων τὰ τῶν [[πόλεων]] ὤνια. Amt des Marktmeisters, Arist Pol. 7, 11, 3. Bei Plut., Dionys. u. Sp. Aedilität der Römer.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0020.png Seite 20]] ἡ, B. A., Zon., Suid. [[λογιστεία]], εἴρηται δὲ ἐπὶ τῶν ἐπισκοπούντων τὰ τῶν [[πόλεων]] ὤνια. Amt des Marktmeisters, Arist Pol. 7, 11, 3. Bei Plut., Dionys. u. Sp. Aedilität der Römer.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>à Rome</i>, fonction d'édile.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγορανόμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγορᾱνομία''': ἡ, «τὸ [[ἀξίωμα]] τοῦ ἀγορανόμου», Ἀριστ. Πολ. 7. 12, 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 1104, καὶ ἀλλ.
|lstext='''ἀγορᾱνομία''': ἡ, «τὸ [[ἀξίωμα]] τοῦ ἀγορανόμου», Ἀριστ. Πολ. 7. 12, 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 1104, καὶ ἀλλ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>à Rome</i>, fonction d'édile.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγορανόμος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγορᾱνομία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[агораномия]], [[звание или должность агоранома]] Arph.;<br /><b class="num">2)</b> (лат. [[aedilitas]]) звание или должность эдила (в Риме) Polyb., Plut.
|elrutext='''ἀγορᾱνομία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[агораномия]], [[звание или должность агоранома]] Arph.;<br /><b class="num">2</b> (лат. [[aedilitas]]) звание или должность эдила (в Риме) Polyb., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 17:32, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγορᾱνομία Medium diacritics: ἀγορανομία Low diacritics: αγορανομία Capitals: ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΑ
Transliteration A: agoranomía Transliteration B: agoranomia Transliteration C: agoranomia Beta Code: a)goranomi/a

English (LSJ)

ἡ,
A office of ἀγορανόμος, Arist.Pol.1331b9, IG4.203 (Corinth), PGrenf.1.10.7 (ii B. C.), etc.
II = Lat. aedilitas, Plb.10.4.1, D.H.5.18, App. Pun.112.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 inspección del ágora, almotacenazgo y otras actividades como la notaría pública περὶ τὴν ἀγορανομίαν καὶ τὴν καλουμένην ἀστυνομίαν Arist.Pol.1331b9, cf. PDryton.11.7 (II a.C.), τῆς κατὰ τὴν πόλιν ἀγορανομίας LXX 2Ma.3.4
τέλος ἀγορανομίας n. de un impuesto para el mantenimiento de los comisarios del mercado μισθ(ωταὶ) τέλ(ους) ἀγ(ορανομίας) ὠνίων OStras.251 (II/III d.C.), ἐπιτ(ηρηταὶ) ἀγορα(νομίας) OBrüss.47 (II/III d.C.), ἐγλήμπτορες ἀγορανομίας καὶ ἑτέρων εἰδῶν PBouriant 13.2 (I d.C.).
2 en Roma y tb. en otros lugares del Imperio edilato Plb.10.4.1, D.H.5.18, App.Pun.112, IG 4.203.26 (Corinto), D.C.37.8.1, 53.2.2.

German (Pape)

[Seite 20] ἡ, B. A., Zon., Suid. λογιστεία, εἴρηται δὲ ἐπὶ τῶν ἐπισκοπούντων τὰ τῶν πόλεων ὤνια. Amt des Marktmeisters, Arist Pol. 7, 11, 3. Bei Plut., Dionys. u. Sp. Aedilität der Römer.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
à Rome, fonction d'édile.
Étymologie: ἀγορανόμος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγορᾱνομία: ἡ, «τὸ ἀξίωμα τοῦ ἀγορανόμου», Ἀριστ. Πολ. 7. 12, 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 1104, καὶ ἀλλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγορᾱνομία:
1 агораномия, звание или должность агоранома Arph.;
2 (лат. aedilitas) звание или должность эдила (в Риме) Polyb., Plut.