σκιατραφής: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδὲν γὰρ ἀνθρώποισιν οἷον ἄργυρος κακὸν νόμισμ' ἔβλαστε. τοῦτο καὶ πόλεις πορθεῖ, τόδ' ἄνδρας ἐξανίστησιν δόμων → Nothing has harmed humans more than the evil of money – money it is which destroys cities, money it is which drives people from their homes
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=skiatrafh/s | |Beta Code=skiatrafh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">brought up in the shade</b>, i.e. <b class="b2">leading a sedentary life</b>, <span class="bibl">Agath.1.7</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">brought up in the shade</b>, i.e. <b class="b2">leading a sedentary life</b>, <span class="bibl">Agath.1.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0898.png Seite 898]] ές, im Schatten erzogen, d. i. zu Hause, in der Stube, hinterm Ofen, bei sitzender Lebensart, nicht wie der Landmann unter freiem Himmel; dah. übh. weichlich erzogen, stubensitzerisch, umbratilis, umbraticus; [[ἀνδράριον]] σκ. καὶ ἁβροδίαιτον, Suid. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A brought up in the shade, i.e. leading a sedentary life, Agath.1.7.
German (Pape)
[Seite 898] ές, im Schatten erzogen, d. i. zu Hause, in der Stube, hinterm Ofen, bei sitzender Lebensart, nicht wie der Landmann unter freiem Himmel; dah. übh. weichlich erzogen, stubensitzerisch, umbratilis, umbraticus; ἀνδράριον σκ. καὶ ἁβροδίαιτον, Suid.