οἰκειόω: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
(9) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=oi)keio/w | |Beta Code=oi)keio/w | ||
|Definition=Ion. οἰκηϊόω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make</b> <b class="b3">οἰκεῖος</b> : </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">make</b> a person <b class="b2">a kinsman</b>, τὴν πόλιν ἐς τὴν ξυγγένειαν -οῦντες <span class="bibl">Th.3.65</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> mostly in Med., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> c. acc. pers., <b class="b2">make</b> a person <b class="b2">one's friend</b>, <span class="bibl">Hdt.4.148</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>738d</span> ; <b class="b2">reconcile</b>, οἰ. ἕνα πρὸς ἕνα Phld.<span class="title">Rh.</span>2.222 S., cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>2</span> ; οἰ. δῆμον λόγῳ <span class="bibl">D.H.9.44</span> : abs., <b class="b2">make friends</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.24.5</span> :—Pass., <b class="b2">to be made friendly</b>, opp. <b class="b3">πολεμοῦσθαι</b>, <span class="bibl">Th.1.36</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> in Stoic Philos., <b class="b2">to be endeared by nature</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic. 3.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b2">make</b> or <b class="b2">claim as one's own, appropriate</b>, τὴν Ἀσίην οἰκηϊεῦνται οἱ Πέρσαι <span class="bibl">Hdt.1.4</span> ; <b class="b3">τούτων τὴν ἐξεύρεσιν οὐκ οἰκηϊοῦνται Αυδοί</b> ib.<span class="bibl">94</span> ; <b class="b3">Αἰγύπτιοι οἰ. Καμβυσέα</b> <b class="b2">claim</b> him <b class="b2">as their own</b>, <span class="bibl">Id.3.2</span> ; ἅπαντα τὰ ἐν πόλει οἰ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>466c</span> ; <b class="b2">entice</b> bees, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 843e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Act., <b class="b2">adapt, make fit</b> or <b class="b2">suitable</b>, τινί τι <span class="bibl">Sotad.Com. 1.17</span> ; τι πρός τι <span class="bibl">Plb.9.1.2</span> ; ὁ οἰκειῶν πρὸς ἀρετὴν λόγος Aristo Stoic.1.80, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.44</span> :—Pass., <b class="b2">to be familiarized to</b>, ταῖς ψυχαῖς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326b</span> ; <b class="b2">become familiar with</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prm.</span>128a</span> ; οἱ ᾠκειωμένοι φυσιολογίᾳ <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.4U.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Astrol., in Pass., <b class="b2">to be domiciliarily related</b>, <b class="b3">-ούμενος τῷ ζῳδίῳ</b>, of a planet, <b class="b2">having</b> the sign <b class="b2">as its domicile</b>, <span class="bibl">Vett.Val.264.21</span>.</span> | |Definition=Ion. οἰκηϊόω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make</b> <b class="b3">οἰκεῖος</b> : </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">make</b> a person <b class="b2">a kinsman</b>, τὴν πόλιν ἐς τὴν ξυγγένειαν -οῦντες <span class="bibl">Th.3.65</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> mostly in Med., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> c. acc. pers., <b class="b2">make</b> a person <b class="b2">one's friend</b>, <span class="bibl">Hdt.4.148</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>738d</span> ; <b class="b2">reconcile</b>, οἰ. ἕνα πρὸς ἕνα Phld.<span class="title">Rh.</span>2.222 S., cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>2</span> ; οἰ. δῆμον λόγῳ <span class="bibl">D.H.9.44</span> : abs., <b class="b2">make friends</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.24.5</span> :—Pass., <b class="b2">to be made friendly</b>, opp. <b class="b3">πολεμοῦσθαι</b>, <span class="bibl">Th.1.36</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> in Stoic Philos., <b class="b2">to be endeared by nature</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic. 3.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b2">make</b> or <b class="b2">claim as one's own, appropriate</b>, τὴν Ἀσίην οἰκηϊεῦνται οἱ Πέρσαι <span class="bibl">Hdt.1.4</span> ; <b class="b3">τούτων τὴν ἐξεύρεσιν οὐκ οἰκηϊοῦνται Αυδοί</b> ib.<span class="bibl">94</span> ; <b class="b3">Αἰγύπτιοι οἰ. Καμβυσέα</b> <b class="b2">claim</b> him <b class="b2">as their own</b>, <span class="bibl">Id.3.2</span> ; ἅπαντα τὰ ἐν πόλει οἰ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>466c</span> ; <b class="b2">entice</b> bees, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 843e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Act., <b class="b2">adapt, make fit</b> or <b class="b2">suitable</b>, τινί τι <span class="bibl">Sotad.Com. 1.17</span> ; τι πρός τι <span class="bibl">Plb.9.1.2</span> ; ὁ οἰκειῶν πρὸς ἀρετὴν λόγος Aristo Stoic.1.80, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.44</span> :—Pass., <b class="b2">to be familiarized to</b>, ταῖς ψυχαῖς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326b</span> ; <b class="b2">become familiar with</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prm.</span>128a</span> ; οἱ ᾠκειωμένοι φυσιολογίᾳ <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.4U.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Astrol., in Pass., <b class="b2">to be domiciliarily related</b>, <b class="b3">-ούμενος τῷ ζῳδίῳ</b>, of a planet, <b class="b2">having</b> the sign <b class="b2">as its domicile</b>, <span class="bibl">Vett.Val.264.21</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0299.png Seite 299]] zum [[οἰκεῖος]] machen, zum Vertrauten, Freunde machen, Ggstz von [[ἀλλοτριόω]], Thuc. 3, 65. – Med., [[οὐδαμῶς]] ἐξελὼν αὐτούς, ἀλλὰ [[κάρτα]] οἰκηϊεύμενος, Her. 4, 148; οὐ μόνον τῇ [[ἄλλῃ]] φιλίᾳ βούλεται ᾠκειῶσθαι, ἀλλὰ καὶ τῷ συγγράμματι, Plat. Parm. 228 a, vgl. Prot. 326 b. – Uebertr., ἡ [[πραγματεία]] ἡμῶν πρὸς ἓν [[γένος]] ἀκροατῶν οἰκειοῦται, paßt sich einer Art von Lesern an, paßt für sie, Pol. 9, 1, 2. – Gew. zu eigen machen, bes. im med., sich aneignen, τὴν Ἀσίην οἰκειεῦνται οἱ Πέρσαι, Her. 1, 4; ἅπαντα ἐν τῇ πόλει οἰκειοὖσθαι, Plat. Rep. V, 466 c; oft bei Folgdn; auch act., ὡς οἰκειοῦντες τὰς [[τότε]] καλουμένας [[ἐννέα]] ὁδούς, Thuc. 1, 100. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. οἰκηϊόω,
A make οἰκεῖος : I make a person a kinsman, τὴν πόλιν ἐς τὴν ξυγγένειαν -οῦντες Th.3.65. II mostly in Med., 1 c. acc. pers., make a person one's friend, Hdt.4.148, Pl. Lg.738d ; reconcile, οἰ. ἕνα πρὸς ἕνα Phld.Rh.2.222 S., cf. Plu.Oth.2 ; οἰ. δῆμον λόγῳ D.H.9.44 : abs., make friends, Aen.Tact.24.5 :—Pass., to be made friendly, opp. πολεμοῦσθαι, Th.1.36, cf. Arist.Pol.1336b30. b in Stoic Philos., to be endeared by nature, Chrysipp.Stoic. 3.43. 2 c. acc. rei, make or claim as one's own, appropriate, τὴν Ἀσίην οἰκηϊεῦνται οἱ Πέρσαι Hdt.1.4 ; τούτων τὴν ἐξεύρεσιν οὐκ οἰκηϊοῦνται Αυδοί ib.94 ; Αἰγύπτιοι οἰ. Καμβυσέα claim him as their own, Id.3.2 ; ἅπαντα τὰ ἐν πόλει οἰ. Pl.R.466c ; entice bees, Id.Lg. 843e. 3 Act., adapt, make fit or suitable, τινί τι Sotad.Com. 1.17 ; τι πρός τι Plb.9.1.2 ; ὁ οἰκειῶν πρὸς ἀρετὴν λόγος Aristo Stoic.1.80, cf. Plot.4.4.44 :—Pass., to be familiarized to, ταῖς ψυχαῖς Pl.Prt.326b ; become familiar with, Id.Prm.128a ; οἱ ᾠκειωμένοι φυσιολογίᾳ Epicur.Ep.1p.4U. 4 Astrol., in Pass., to be domiciliarily related, -ούμενος τῷ ζῳδίῳ, of a planet, having the sign as its domicile, Vett.Val.264.21.
German (Pape)
[Seite 299] zum οἰκεῖος machen, zum Vertrauten, Freunde machen, Ggstz von ἀλλοτριόω, Thuc. 3, 65. – Med., οὐδαμῶς ἐξελὼν αὐτούς, ἀλλὰ κάρτα οἰκηϊεύμενος, Her. 4, 148; οὐ μόνον τῇ ἄλλῃ φιλίᾳ βούλεται ᾠκειῶσθαι, ἀλλὰ καὶ τῷ συγγράμματι, Plat. Parm. 228 a, vgl. Prot. 326 b. – Uebertr., ἡ πραγματεία ἡμῶν πρὸς ἓν γένος ἀκροατῶν οἰκειοῦται, paßt sich einer Art von Lesern an, paßt für sie, Pol. 9, 1, 2. – Gew. zu eigen machen, bes. im med., sich aneignen, τὴν Ἀσίην οἰκειεῦνται οἱ Πέρσαι, Her. 1, 4; ἅπαντα ἐν τῇ πόλει οἰκειοὖσθαι, Plat. Rep. V, 466 c; oft bei Folgdn; auch act., ὡς οἰκειοῦντες τὰς τότε καλουμένας ἐννέα ὁδούς, Thuc. 1, 100.