ἔκπληξις: Difference between revisions
οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/kplhcis | |Beta Code=e)/kplhcis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consternation</b>, ἐκπλήξιες τῆς γνώμης Hp.<b class="b2">Aër</b>.16, cf.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>47a</span>, etc.; <b class="b3">ἔ. κακῶν</b> <b class="b2">terror caused by</b> misfortunes, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>606</span>; ἔ. παρέχειν <span class="bibl">Antipho5.6</span>, <span class="bibl">Th.4.55</span> ; <b class="b3">ἐς ἔ. καθιστάναι, ἀγαγεῖν</b>, <span class="bibl">Id.6.36</span>, <span class="bibl">Philostr.Jun.<span class="title">Im.</span>4</span>; ἔ. ἐνέπεσεν ἀνθρώποις <span class="bibl">Th.4.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">mental disturbance, passion</b>, <span class="bibl">Plb.3.81.6</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consternation</b>, ἐκπλήξιες τῆς γνώμης Hp.<b class="b2">Aër</b>.16, cf.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>47a</span>, etc.; <b class="b3">ἔ. κακῶν</b> <b class="b2">terror caused by</b> misfortunes, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>606</span>; ἔ. παρέχειν <span class="bibl">Antipho5.6</span>, <span class="bibl">Th.4.55</span> ; <b class="b3">ἐς ἔ. καθιστάναι, ἀγαγεῖν</b>, <span class="bibl">Id.6.36</span>, <span class="bibl">Philostr.Jun.<span class="title">Im.</span>4</span>; ἔ. ἐνέπεσεν ἀνθρώποις <span class="bibl">Th.4.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">mental disturbance, passion</b>, <span class="bibl">Plb.3.81.6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0774.png Seite 774]] ἡ, Betäubung, z. B. durch einen heftigen Schlag, Hippocr.; heftiger Schreck, Bestürzung, ἔκπλ. ἐκφοβεῖ φρένας Aesch. Pers. 598; καὶ [[ἀφασία]] Eur. Hel. 549; Plat. Phil. 47 a; εἰς ἔκπληξιν [[ἰδεῖν]] Critia. 115 d; ἐνέπεσεν ἀνθρώποις Thuc. 4, 54; ἔκπληξιν παρέχειν, εἰς ἔκπληξιν καθιστάναι, betäuben, 4, 55. 6, 36; Antiph. 5, 6, wie Sp.; – ἐν ἀφροδισίοις, heftiger Trieb, Brunst, Pol. 3, 81, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A consternation, ἐκπλήξιες τῆς γνώμης Hp.Aër.16, cf.Pl.Phlb.47a, etc.; ἔ. κακῶν terror caused by misfortunes, A.Pers.606; ἔ. παρέχειν Antipho5.6, Th.4.55 ; ἐς ἔ. καθιστάναι, ἀγαγεῖν, Id.6.36, Philostr.Jun.Im.4; ἔ. ἐνέπεσεν ἀνθρώποις Th.4.34. II mental disturbance, passion, Plb.3.81.6.
German (Pape)
[Seite 774] ἡ, Betäubung, z. B. durch einen heftigen Schlag, Hippocr.; heftiger Schreck, Bestürzung, ἔκπλ. ἐκφοβεῖ φρένας Aesch. Pers. 598; καὶ ἀφασία Eur. Hel. 549; Plat. Phil. 47 a; εἰς ἔκπληξιν ἰδεῖν Critia. 115 d; ἐνέπεσεν ἀνθρώποις Thuc. 4, 54; ἔκπληξιν παρέχειν, εἰς ἔκπληξιν καθιστάναι, betäuben, 4, 55. 6, 36; Antiph. 5, 6, wie Sp.; – ἐν ἀφροδισίοις, heftiger Trieb, Brunst, Pol. 3, 81, 6.