δυσαπόσχετος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(4)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusapo/sxetos
|Beta Code=dusapo/sxetos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to abstain from</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.152</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to abstain from</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.152</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] dessen man sich schwer enthält, Sext. Emp. adv. Math. 9, 153.
}}
}}

Revision as of 19:46, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπόσχετος Medium diacritics: δυσαπόσχετος Low diacritics: δυσαπόσχετος Capitals: ΔΥΣΑΠΟΣΧΕΤΟΣ
Transliteration A: dysapóschetos Transliteration B: dysaposchetos Transliteration C: dysaposchetos Beta Code: dusapo/sxetos

English (LSJ)

ον,

   A hard to abstain from, S.E.M.9.152.

German (Pape)

[Seite 676] dessen man sich schwer enthält, Sext. Emp. adv. Math. 9, 153.