ὄρειος: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(9) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)/reios | |Beta Code=o)/reios | ||
|Definition=α, ον, also ος, ον Plu.2.965c, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Demon.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">DDeor.</span>20.3</span> ; Ep. οὔρειος:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">from the mountains, mountain-haunting</b>, νύμφην οὐρείην <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>244</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>198</span>, Phoronis <span class="bibl">2</span> ; this Ep. form is also used by Trag. and Com. in lyr., <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>352</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>127</span>,<span class="bibl">1126</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>806</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1098</span>, etc.; but <b class="b3">ὄρειος</b> (which is not only Att. but Ion., v. infr.) in trim., as in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>497</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>937</span> ; <b class="b3">Μήτηρ ὀρεία</b>, of Rhea, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>746</span> (lyr.); Ion. gen., Μητρὸς Ὀρέης <span class="title">IG</span>12(7).75 (Amorgos); Ion.acc. pl., πέτρας ὀρείας <span class="bibl">Hippon.35.5</span> : in Prose, ὄρειοί τινες . . νομῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>677b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Criti.</span>109d</span> ; opp. <b class="b3">ἄγροικος</b>, of animals, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488b2</span> ; so ὀρειότερος <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.22</span>.</span> | |Definition=α, ον, also ος, ον Plu.2.965c, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Demon.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">DDeor.</span>20.3</span> ; Ep. οὔρειος:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">from the mountains, mountain-haunting</b>, νύμφην οὐρείην <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>244</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>198</span>, Phoronis <span class="bibl">2</span> ; this Ep. form is also used by Trag. and Com. in lyr., <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>352</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>127</span>,<span class="bibl">1126</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>806</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1098</span>, etc.; but <b class="b3">ὄρειος</b> (which is not only Att. but Ion., v. infr.) in trim., as in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>497</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>937</span> ; <b class="b3">Μήτηρ ὀρεία</b>, of Rhea, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>746</span> (lyr.); Ion. gen., Μητρὸς Ὀρέης <span class="title">IG</span>12(7).75 (Amorgos); Ion.acc. pl., πέτρας ὀρείας <span class="bibl">Hippon.35.5</span> : in Prose, ὄρειοί τινες . . νομῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>677b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Criti.</span>109d</span> ; opp. <b class="b3">ἄγροικος</b>, of animals, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488b2</span> ; so ὀρειότερος <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0371.png Seite 371]] auch 2 Endgn, = [[ὀρεινός]], im Gebirge sich aufhaltend; ὀρειᾶν Πελειάδων, Pind. N. 2, 11; ὕλη, Aesch. Ag. 483; θῆρες, die Thiere des Gebirges, Soph. Phil. 925; ποίμνια, O. R. 1028; Eur. Suppl. 49 u. öfter; [[δρυμός]], Bergwald, Hipp. 1127; [[θεά]], Rhian. 9 (VI, 173), von der Rhea, wie Eur. Hel. 1317; Ar. Av. 746; νάπαι, ib. 740; [[γένος]], νομῆς, Plat. Critia. 109 d; Legg. III, 677 b; λαγωοί, Xen. Cyn. 5, 17; Sp., [[γυνή]], Luc. D. D. 20, 3; auch vom Orte, gebirgig, Λοκρῶν ὄρειοι πρῶνες, Soph. Trach. 785; in ion. Form [[οὔρειος]], H. h. Merc. 244. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον, also ος, ον Plu.2.965c, Luc.Demon.2, DDeor.20.3 ; Ep. οὔρειος:—
A of or from the mountains, mountain-haunting, νύμφην οὐρείην h.Merc.244, cf. Hes.Fr.198, Phoronis 2 ; this Ep. form is also used by Trag. and Com. in lyr., S.Ant.352, E.IT127,1126, Ph.806, Ar.Av.1098, etc.; but ὄρειος (which is not only Att. but Ion., v. infr.) in trim., as in A.Ag.497, S.Ph.937 ; Μήτηρ ὀρεία, of Rhea, Ar.Av.746 (lyr.); Ion. gen., Μητρὸς Ὀρέης IG12(7).75 (Amorgos); Ion.acc. pl., πέτρας ὀρείας Hippon.35.5 : in Prose, ὄρειοί τινες . . νομῆς Pl.Lg.677b, cf. Criti.109d ; opp. ἄγροικος, of animals, Arist.HA488b2 ; so ὀρειότερος Opp.C.2.22.
German (Pape)
[Seite 371] auch 2 Endgn, = ὀρεινός, im Gebirge sich aufhaltend; ὀρειᾶν Πελειάδων, Pind. N. 2, 11; ὕλη, Aesch. Ag. 483; θῆρες, die Thiere des Gebirges, Soph. Phil. 925; ποίμνια, O. R. 1028; Eur. Suppl. 49 u. öfter; δρυμός, Bergwald, Hipp. 1127; θεά, Rhian. 9 (VI, 173), von der Rhea, wie Eur. Hel. 1317; Ar. Av. 746; νάπαι, ib. 740; γένος, νομῆς, Plat. Critia. 109 d; Legg. III, 677 b; λαγωοί, Xen. Cyn. 5, 17; Sp., γυνή, Luc. D. D. 20, 3; auch vom Orte, gebirgig, Λοκρῶν ὄρειοι πρῶνες, Soph. Trach. 785; in ion. Form οὔρειος, H. h. Merc. 244.