γρῦ: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gru=
|Beta Code=gru=
|Definition=used with negs., <b class="b3">ἀποκρινομένῳ . . οὐδὲ γρῦ</b> not <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a syllable</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 17</span>, cf. <span class="bibl">D.19.39</span>; μηδὲ γ. λέγε <span class="bibl">Men.521</span>; <b class="b3">ὄψου μηδὲν . . μηδὲ γ</b>. not <b class="b2">a morsel</b>, not <b class="b2">a bit</b>, <span class="bibl">Antiph.190.13</span>; διαφέρει Χαιρεφῶντος οὐδὲ γ. <span class="bibl">Men. 364</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sam.</span>310</span>, <span class="bibl">Aristaenet.1.17</span>, Jul.<b class="b2">ad Ath</b>.273b. (Expld. of the noise of swine, not even <b class="b2">a grunt</b>, by Sch.Ar. l.c.; also, <b class="b2">a small coin</b>, Suid.; but prop., = <b class="b2">dirt under the nail</b>, Hsch., who also explains it as = [[γρύτη]], cf. [[γρύξ]].)</span>
|Definition=used with negs., <b class="b3">ἀποκρινομένῳ . . οὐδὲ γρῦ</b> not <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a syllable</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 17</span>, cf. <span class="bibl">D.19.39</span>; μηδὲ γ. λέγε <span class="bibl">Men.521</span>; <b class="b3">ὄψου μηδὲν . . μηδὲ γ</b>. not <b class="b2">a morsel</b>, not <b class="b2">a bit</b>, <span class="bibl">Antiph.190.13</span>; διαφέρει Χαιρεφῶντος οὐδὲ γ. <span class="bibl">Men. 364</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sam.</span>310</span>, <span class="bibl">Aristaenet.1.17</span>, Jul.<b class="b2">ad Ath</b>.273b. (Expld. of the noise of swine, not even <b class="b2">a grunt</b>, by Sch.Ar. l.c.; also, <b class="b2">a small coin</b>, Suid.; but prop., = <b class="b2">dirt under the nail</b>, Hsch., who also explains it as = [[γρύτη]], cf. [[γρύξ]].)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] (nicht γρύ, s. Arcad.), der Grunzlaut der Schweine, Schol. Ar. Plut. 17; – nach VLL. auch der Schmutz unter den Nägeln, ὁ ἐν τοῖς ὄνυξι βραχὺς [[ῥύπος]] B. A. 228; vgl. Zenob. 5, 54; οὐδὲ γρῦ ἀπεκρίνατο, er hat nicht einmal gemuchst, Ar. Plut. 17; μηδὲ γρῦλέγε Men. bei Ammon. p. 67; u. allein, οὐδὲ γρῦ, auch nicht das Geringste, Dem. 19, 39; ὄψου μηδὲν εἰσπλεῖν μηδὲ γρῦ Antiphan. Ath. VIII, 343 (v. 13); φροντίζειν Luc. Lex. 19.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρῦ Medium diacritics: γρῦ Low diacritics: γρυ Capitals: ΓΡΥ
Transliteration A: grŷ Transliteration B: gry Transliteration C: gry Beta Code: gru=

English (LSJ)

used with negs., ἀποκρινομένῳ . . οὐδὲ γρῦ not

   A a syllable, Ar.Pl. 17, cf. D.19.39; μηδὲ γ. λέγε Men.521; ὄψου μηδὲν . . μηδὲ γ. not a morsel, not a bit, Antiph.190.13; διαφέρει Χαιρεφῶντος οὐδὲ γ. Men. 364, cf. Sam.310, Aristaenet.1.17, Jul.ad Ath.273b. (Expld. of the noise of swine, not even a grunt, by Sch.Ar. l.c.; also, a small coin, Suid.; but prop., = dirt under the nail, Hsch., who also explains it as = γρύτη, cf. γρύξ.)

German (Pape)

[Seite 507] (nicht γρύ, s. Arcad.), der Grunzlaut der Schweine, Schol. Ar. Plut. 17; – nach VLL. auch der Schmutz unter den Nägeln, ὁ ἐν τοῖς ὄνυξι βραχὺς ῥύπος B. A. 228; vgl. Zenob. 5, 54; οὐδὲ γρῦ ἀπεκρίνατο, er hat nicht einmal gemuchst, Ar. Plut. 17; μηδὲ γρῦλέγε Men. bei Ammon. p. 67; u. allein, οὐδὲ γρῦ, auch nicht das Geringste, Dem. 19, 39; ὄψου μηδὲν εἰσπλεῖν μηδὲ γρῦ Antiphan. Ath. VIII, 343 (v. 13); φροντίζειν Luc. Lex. 19.