ἡστός: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(c1)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1178.png Seite 1178]] adj. verb. zu [[ἥδομαι]], erfreu't, vergnügt, VLL. ἡδύ.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1178.png Seite 1178]] adj. verb. zu [[ἥδομαι]], erfreu't, vergnügt, VLL. ἡδύ.
}}
{{ls
|lstext='''ἡστός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθετον τοῦ [[ἥδομαι]], [[ἡδύς]], [[εὐχάριστος]], Σουΐδ., Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 09:44, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡστός Medium diacritics: ἡστός Low diacritics: ηστός Capitals: ΗΣΤΟΣ
Transliteration A: hēstós Transliteration B: hēstos Transliteration C: istos Beta Code: h(sto/s

English (LSJ)

ή, όν, = foreg., Simp.

   A in de An.266.25, al., Hsch., Suid.

German (Pape)

[Seite 1178] adj. verb. zu ἥδομαι, erfreu't, vergnügt, VLL. ἡδύ.

Greek (Liddell-Scott)

ἡστός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθετον τοῦ ἥδομαι, ἡδύς, εὐχάριστος, Σουΐδ., Ἡσύχ.