ἡστός
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
English (LSJ)
ἡστή, ἡστόν, = ἡστικός (pleasing, agreeable), Simp. in de An. 266.25, al., Hsch., Suid.
German (Pape)
[Seite 1178] adj. verb. zu ἥδομαι, erfreu't, vergnügt, VLL. ἡδύ.
Greek (Liddell-Scott)
ἡστός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθετον τοῦ ἥδομαι, ἡδύς, εὐχάριστος, Σουΐδ., Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἡστός, -ή, -όν (Α)
ηδονικός, ευχάριστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ησ- (του ήδομαι, πρβλ. ησθήσομαι) + κατάλ. -τος].