χαρακτηρισμός: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(c1)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1336.png Seite 1336]] ὁ, Bezeichnung durch ein Kennzeichen, – Charakterisirung, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1336.png Seite 1336]] ὁ, Bezeichnung durch ein Kennzeichen, – Charakterisirung, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''χᾰρακτηρισμός''': ὁ, ἡ δι᾿ ἰδιαιτέρου σημείου [[δήλωσις]], ὁ διὰ τοῦ ἰδιαιτέρου γνωρίσματος [[προσδιορισμός]], Κλήμ. Ἀλ. 156, Σχόλ. Εὐρ. Ἑκ. 379· - ὡς [[σχῆμα]] λόγου, «[[χαρακτηρισμός]] ἐστι [[λόγος]] τῶν περὶ τὸ [[σῶμα]] ἰδιωμάτων [[ἀπαγγελτικός]], ὃν καί τινες εἰκονισμὸν λέγουσιν, [[οἷον]] (Ὀδ. Τ. 246) γυρὸς ἐν ὤμοισιν [[μελανόχροος]], [[οὐλοκάρηνος]], Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 751, κλπ.
}}
}}

Revision as of 09:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαρακτηρισμός Medium diacritics: χαρακτηρισμός Low diacritics: χαρακτηρισμός Capitals: ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: charaktērismós Transliteration B: charaktērismos Transliteration C: charaktirismos Beta Code: xarakthrismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A characterization, Tryph.Trop.2.6, Plb. Rh.p.108S., Sch.E.Hec.379.

German (Pape)

[Seite 1336] ὁ, Bezeichnung durch ein Kennzeichen, – Charakterisirung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰρακτηρισμός: ὁ, ἡ δι᾿ ἰδιαιτέρου σημείου δήλωσις, ὁ διὰ τοῦ ἰδιαιτέρου γνωρίσματος προσδιορισμός, Κλήμ. Ἀλ. 156, Σχόλ. Εὐρ. Ἑκ. 379· - ὡς σχῆμα λόγου, «χαρακτηρισμός ἐστι λόγος τῶν περὶ τὸ σῶμα ἰδιωμάτων ἀπαγγελτικός, ὃν καί τινες εἰκονισμὸν λέγουσιν, οἷον (Ὀδ. Τ. 246) γυρὸς ἐν ὤμοισιν μελανόχροος, οὐλοκάρηνος, Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 751, κλπ.