θρόος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ ἐμφυὲς οὔτ' αἴθων ἀλώπηξ οὔτ' ἐρίβρομοι λέοντες διαλλάξαιντο ἦθος → the red fox and the roaring lion cannot change the nature born in them

Source
(13_6a)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1220.png Seite 1220]] ὁ ([[θρέω]]), att. zsgz. θροῦς, <b class="b2">lautes Rufen</b>; οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς [[θρόος]], ἀλλὰ γλῶσσ' ἐμέμικτο Il. 4, 437; Pind. [[πολύφατος]] [[θρόος]] ὑμνων, lauter Schall, N. 7, 81, wie [[ἠχήεις]] θρ. αὐλῶν p. bei Plut. Symp. 3, 6, 4. Bei Xen. Hell. 6, 5, 35 heimliches Gemurmel einer Menge, womit Thuc. 4, 66. 8, 79 zu vgl.; θροῦς τις τοιοῦτος διῆλθε, ein Gerücht verbreitete sich, Xen. Cyr. 6, 1, 37, wie D. ^^al. 6, 57; Plut. Galb. 26 u. D. C. oft.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1220.png Seite 1220]] ὁ ([[θρέω]]), att. zsgz. θροῦς, <b class="b2">lautes Rufen</b>; οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς [[θρόος]], ἀλλὰ γλῶσσ' ἐμέμικτο Il. 4, 437; Pind. [[πολύφατος]] [[θρόος]] ὑμνων, lauter Schall, N. 7, 81, wie [[ἠχήεις]] θρ. αὐλῶν p. bei Plut. Symp. 3, 6, 4. Bei Xen. Hell. 6, 5, 35 heimliches Gemurmel einer Menge, womit Thuc. 4, 66. 8, 79 zu vgl.; θροῦς τις τοιοῦτος διῆλθε, ein Gerücht verbreitete sich, Xen. Cyr. 6, 1, 37, wie D. ^^al. 6, 57; Plut. Galb. 26 u. D. C. oft.
}}
{{ls
|lstext='''θρόος''': Ἀττ. θροῦς, ὁ, (θρέομαι) [[θόρυβος]] ὡς πολλῶν φωνῶν, οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς [[θρόος]] Ἰλ. Δ. 437· - ποιητ. ἐπὶ μουσικῆς ἤχων, [[πολύφατος]] [[θρόος]] ὕμνων Πίνδ. Ν. 119· θρ. αὐλῶν Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 654F. 2) ὁ [[θόρυβος]], γογγυσμὸς δυσηρεστημένου πλήθους, Θουκ. 4. 66., 7. 78., 8. 79, κτλ. ΙΙ. [[φήμη]], Λατ. rumor, Ξεν. Κύρ. 6. 1, 37.
}}
}}

Revision as of 10:22, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρόος Medium diacritics: θρόος Low diacritics: θρόος Capitals: ΘΡΟΟΣ
Transliteration A: thróos Transliteration B: throos Transliteration C: throos Beta Code: qro/os

English (LSJ)

Att. θροῦς, ὁ, (θρέομαι)

   A noise as of many voices, οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θ. Il.4.437; poet. of musical sounds, πολύφατος θ. ὕμνων Pi.N.7.81; θ. αὐλῶν Epic. ap. Plu.2.654f.    2 murmur of a crowd or assembly, Th.4.66, 8.79, D.H.6.57, etc.    II report, rumour, X.Cyr.6.1.37, Plu.Galb.26, D.C.44.18.

German (Pape)

[Seite 1220] ὁ (θρέω), att. zsgz. θροῦς, lautes Rufen; οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος, ἀλλὰ γλῶσσ' ἐμέμικτο Il. 4, 437; Pind. πολύφατος θρόος ὑμνων, lauter Schall, N. 7, 81, wie ἠχήεις θρ. αὐλῶν p. bei Plut. Symp. 3, 6, 4. Bei Xen. Hell. 6, 5, 35 heimliches Gemurmel einer Menge, womit Thuc. 4, 66. 8, 79 zu vgl.; θροῦς τις τοιοῦτος διῆλθε, ein Gerücht verbreitete sich, Xen. Cyr. 6, 1, 37, wie D. ^^al. 6, 57; Plut. Galb. 26 u. D. C. oft.

Greek (Liddell-Scott)

θρόος: Ἀττ. θροῦς, ὁ, (θρέομαι) θόρυβος ὡς πολλῶν φωνῶν, οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος Ἰλ. Δ. 437· - ποιητ. ἐπὶ μουσικῆς ἤχων, πολύφατος θρόος ὕμνων Πίνδ. Ν. 119· θρ. αὐλῶν Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 654F. 2) ὁ θόρυβος, γογγυσμὸς δυσηρεστημένου πλήθους, Θουκ. 4. 66., 7. 78., 8. 79, κτλ. ΙΙ. φήμη, Λατ. rumor, Ξεν. Κύρ. 6. 1, 37.