παλαιστή: Difference between revisions
From LSJ
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
(13_4) |
(6_10) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0446.png Seite 446]] ἡ, die flache Hand, wie [[παλάμη]], die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch [[παλαστή]] geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch [[παλαιστής]], vgl. Poll. 2, 157. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0446.png Seite 446]] ἡ, die flache Hand, wie [[παλάμη]], die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch [[παλαστή]] geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch [[παλαιστής]], vgl. Poll. 2, 157. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παλαιστή''': ἡ, μεταγενέστ. [[τύπος]] τοῦ [[παλαιστή]], ὃ ἴδε. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:01, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A = παλαστή (q. v.); Aeol. παλαίστα Alc. 33.6 (v.l. παλάσταν).
German (Pape)
[Seite 446] ἡ, die flache Hand, wie παλάμη, die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch παλαστή geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch παλαιστής, vgl. Poll. 2, 157.