Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στομαλγία: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
(c2)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0947.png Seite 947]] ἡ, eigtl. Mundschmerz, übertr. Geschwätzigkeit, freches, zügelloses Reden, Poll. 2, 101.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0947.png Seite 947]] ἡ, eigtl. Mundschmerz, übertr. Geschwätzigkeit, freches, zügelloses Reden, Poll. 2, 101.
}}
{{ls
|lstext='''στομαλγία''': ἡ, ([[ἄλγος]]) [[ἄλγος]] τοῦ στόματος, [[Πολυδ]]. Δ΄, 185· - μεταφορ., [[ἀχαλίνωτος]] [[φλυαρία]], ὁ αὐτ. Β΄, 101. - Πρβλ. [[γλώσσαλγος]]. ([[στόμαργος]], [[στομαργία]], στομαργέω [[εἶναι]] πιθαν. [[ἁπλῶς]] Ἀττ. τύποι ἀντὶ στομαλγ-, ἴδε Pott Et. Forsch. 2. 98).
}}
}}

Revision as of 11:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στομαλγία Medium diacritics: στομαλγία Low diacritics: στομαλγία Capitals: ΣΤΟΜΑΛΓΙΑ
Transliteration A: stomalgía Transliteration B: stomalgia Transliteration C: stomalgia Beta Code: stomalgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A soreness of the mouth, ibid.: metaph., mouth-plague, i.e. incessant chattering, Id.2.101.

German (Pape)

[Seite 947] ἡ, eigtl. Mundschmerz, übertr. Geschwätzigkeit, freches, zügelloses Reden, Poll. 2, 101.

Greek (Liddell-Scott)

στομαλγία: ἡ, (ἄλγος) ἄλγος τοῦ στόματος, Πολυδ. Δ΄, 185· - μεταφορ., ἀχαλίνωτος φλυαρία, ὁ αὐτ. Β΄, 101. - Πρβλ. γλώσσαλγος. (στόμαργος, στομαργία, στομαργέω εἶναι πιθαν. ἁπλῶς Ἀττ. τύποι ἀντὶ στομαλγ-, ἴδε Pott Et. Forsch. 2. 98).