ὑποξέω: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(c1) |
(6_13a) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. ξέω), unten oder ein wenig schaben, glätten, schnitzen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. ξέω), unten oder ein wenig schaben, glätten, schnitzen, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑποξέω''': μέλλ. -ξέσω, ξέω [[ὑποκάτω]] ἢ ὀλίγον, ὑποξέειν τὰς πεπονθυίας ὁπλὰς Ἱππιατρ. 254, 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:33, 5 August 2017
English (LSJ)
A scrape underneath, τὰς ὁπλάς Hippiatr.104; ὑποξέοντες . . τῷ σμιλίῳ Aët.7.95. 2 wipe underneath, στρέψαντες σπόγγῳ ὑποξέουσι τὸ βλέφαρον ib.11.
German (Pape)
[Seite 1227] (s. ξέω), unten oder ein wenig schaben, glätten, schnitzen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποξέω: μέλλ. -ξέσω, ξέω ὑποκάτω ἢ ὀλίγον, ὑποξέειν τὰς πεπονθυίας ὁπλὰς Ἱππιατρ. 254, 25.