ματάω: Difference between revisions
Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund
(8) |
(6_13b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mata/w | |Beta Code=mata/w | ||
|Definition=(μάτην):—poet. Verb, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be idle, dally</b>, ἀπέκοψε παρήορον οὐδὲ μάτησε <span class="bibl">Il.16.474</span>, cf. <span class="bibl">23.510</span>; <b class="b3">μὴ τὼ μὲν</b> (sc. <b class="b3">ἵππω</b>) δείσαντε ματήσετον <span class="bibl">5.233</span>; <b class="b3">οὐ ματᾷ τοὔργον</b> the work <b class="b2">lags</b> not, goes on apace, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>57</span>; <b class="b3">ματᾶν ὁδῷ</b> <b class="b2">to loiter</b> by the way, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>37</span>; <b class="b3">ἰδώμεθ', εἴ τι τοῦδε φροιμίου ματᾷ</b> <b class="b2">is in vain, is fruitless</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>142</span>; of persons, <b class="b2">fail of</b> a thing, τινος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.102</span>.</span> | |Definition=(μάτην):—poet. Verb, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be idle, dally</b>, ἀπέκοψε παρήορον οὐδὲ μάτησε <span class="bibl">Il.16.474</span>, cf. <span class="bibl">23.510</span>; <b class="b3">μὴ τὼ μὲν</b> (sc. <b class="b3">ἵππω</b>) δείσαντε ματήσετον <span class="bibl">5.233</span>; <b class="b3">οὐ ματᾷ τοὔργον</b> the work <b class="b2">lags</b> not, goes on apace, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>57</span>; <b class="b3">ματᾶν ὁδῷ</b> <b class="b2">to loiter</b> by the way, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>37</span>; <b class="b3">ἰδώμεθ', εἴ τι τοῦδε φροιμίου ματᾷ</b> <b class="b2">is in vain, is fruitless</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>142</span>; of persons, <b class="b2">fail of</b> a thing, τινος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.102</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μᾰτάω''': μέλλ. -ήσω, ([[μάτην]])· ― ποιητ. [[ῥῆμα]], εἶμαι [[ἀργός]], [[ὀκνηρός]], [[βραδύνω]], ἀργοπορῶ, ἀμελῶ, ἀφίνω νὰ παρέρχηται ὁ [[χρόνος]], ἀπέκοψε παρήορον οὐδ’ ἐμάτησεν (ἢ οὐδὲ μάτησεν), «οὐδὲ ἐματαιοπράγησεν ἢ ἠμέλησεν» (Σχόλ.), Ἰλ. Π. 474, πρβλ. Ψ. 510· ὡς τὼ μὲν (ἐξυπ. ἵππω) δείσαντε ματήσετον Ε. 232, πρβλ. [[ματία]]· οὐ ματᾷ [[τοὖργον]], τὸ [[ἔργον]] δὲν βραδύνει, προχωρεῖ, προβαίνει, Αἰσχύλ. Πρ. 57· ματᾶν ὁδῷ, διατρίβειν καθ’ ὁδόν, ὁ αὐτ. ἐν Θήβ. 37· ἰδώμεθ’, εἴ τι τοῦδε [[φροίμιον]] ματᾷ ἂν [[εἶναι]] μάταιον, ἀνωφελές, ὁ αὐτ. ἐν Εὐμ. 141· ἐπὶ προσώπων, ὡς τὸ [[ἁμαρτάνω]], [[ἀποτυγχάνω]] εἴς τι [[πρᾶγμα]], τινος Ὁππ. Ἁλ. 3. 103. ― Πρβλ. [[ματᾴζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:34, 5 August 2017
English (LSJ)
(μάτην):—poet. Verb,
A to be idle, dally, ἀπέκοψε παρήορον οὐδὲ μάτησε Il.16.474, cf. 23.510; μὴ τὼ μὲν (sc. ἵππω) δείσαντε ματήσετον 5.233; οὐ ματᾷ τοὔργον the work lags not, goes on apace, A.Pr.57; ματᾶν ὁδῷ to loiter by the way, Id.Th.37; ἰδώμεθ', εἴ τι τοῦδε φροιμίου ματᾷ is in vain, is fruitless, Id.Eu.142; of persons, fail of a thing, τινος Opp.H.3.102.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰτάω: μέλλ. -ήσω, (μάτην)· ― ποιητ. ῥῆμα, εἶμαι ἀργός, ὀκνηρός, βραδύνω, ἀργοπορῶ, ἀμελῶ, ἀφίνω νὰ παρέρχηται ὁ χρόνος, ἀπέκοψε παρήορον οὐδ’ ἐμάτησεν (ἢ οὐδὲ μάτησεν), «οὐδὲ ἐματαιοπράγησεν ἢ ἠμέλησεν» (Σχόλ.), Ἰλ. Π. 474, πρβλ. Ψ. 510· ὡς τὼ μὲν (ἐξυπ. ἵππω) δείσαντε ματήσετον Ε. 232, πρβλ. ματία· οὐ ματᾷ τοὖργον, τὸ ἔργον δὲν βραδύνει, προχωρεῖ, προβαίνει, Αἰσχύλ. Πρ. 57· ματᾶν ὁδῷ, διατρίβειν καθ’ ὁδόν, ὁ αὐτ. ἐν Θήβ. 37· ἰδώμεθ’, εἴ τι τοῦδε φροίμιον ματᾷ ἂν εἶναι μάταιον, ἀνωφελές, ὁ αὐτ. ἐν Εὐμ. 141· ἐπὶ προσώπων, ὡς τὸ ἁμαρτάνω, ἀποτυγχάνω εἴς τι πρᾶγμα, τινος Ὁππ. Ἁλ. 3. 103. ― Πρβλ. ματᾴζω.