κύδιστος: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(13_6a) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] superl., u. κυδίων, ον, compar. von [[κῦδος]] unmittelbar abgeleitet, zu [[κυδρός]] gehörig, <b class="b2">ruhmvoller, der ruhmvollste, berühmteste</b>; Hom. nennt [[κύδιστος]] sowohl den Zeus, Il. 24, 308, u. die Athene, Διὸς [[θυγάτηρ]] κυδίστη 4, 515, als auch den Agamemnon, 1, 122; auch Aesch. Suppl. 13 u. frg. hat den superl., wie Eur. den compar., Androm. 640; τί μοι ζῆν κύδιον; was frommt es mir zu leben (vgl. κέρδιον)? Alc. 963. Vgl. [[κυδέστερος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] superl., u. κυδίων, ον, compar. von [[κῦδος]] unmittelbar abgeleitet, zu [[κυδρός]] gehörig, <b class="b2">ruhmvoller, der ruhmvollste, berühmteste</b>; Hom. nennt [[κύδιστος]] sowohl den Zeus, Il. 24, 308, u. die Athene, Διὸς [[θυγάτηρ]] κυδίστη 4, 515, als auch den Agamemnon, 1, 122; auch Aesch. Suppl. 13 u. frg. hat den superl., wie Eur. den compar., Androm. 640; τί μοι ζῆν κύδιον; was frommt es mir zu leben (vgl. κέρδιον)? Alc. 963. Vgl. [[κυδέστερος]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κύδιστος''': ῡ, η, ον, ὑπερθ. τοῦ κυρδός, (σχηματισθὲν ἐκ τοῦ [[κῦδος]], ὡς τὸ αἴσχιστος, τὸ ὑπερθ. τοῦ [[αἰσχρός]], ἐκ τοῦ [[αἶσχος]]), ἐνδοξότατος, [[μεγάλως]] τιμώμενος, περιφημότατος, παρ’ Ὁμ. ὡς ἐπίθ. τοῦ Διὸς καὶ τοῦ Ἀγαμέμνονος, τῶν πρώτων δηλ. τῶν θεῶν καὶ τῶν ἀνθρώπων, [[ὡσαύτως]] ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Ἰλ. Δ. 515, Ὀδ. Γ. 378· τῆς Ἥρας, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 42· τῆς Λητοῦς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 62· τοῦ Ἀγχίσου, Ὕμν. Ὁμ εἰς Ἀφρ. 108· κύδιστ’ Ἀχαιῶν Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 92. 2) ἐπὶ πραγμάτων, μέγιστος, κύδιστ’ ἀχέων ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 14· οὕτω παρ’ Ἀττ., συγκρ. κῡδίων, ον, γεν. ονος, τί μοι ζῆν [[δῆτα]] κύδιον; τί με ὠφελεῖ νὰ ζῶ; Εὐρ. Ἄλκ. 960, πρβλ. Ἀνδρ. 639. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:36, 5 August 2017
English (LSJ)
η, ον, Sup. of κυδρός,
A most honoured, noblest, in Hom. freq. of Zeus and Agamemnon, Ζεῦ κύδιστε μέγιστε Il.2.412, al.; Ἀτρεΐδη κ. 1.122, al.; of Athena, 4.515, Od.3.378; of Hera, h.Ven.42; of Leto, h.Ap.62; of Anchises, h.Ven.108; κύδιστ' Ἀχαιῶν A.Fr.238 (lyr.). 2 of things, greatest, κύδιστ' ἀχέων Id.Supp.13 (anap.): in Trag., Comp. κῡδίων [ῑ], ον, gen. ονος, τί μοι ζῆν δῆτα κύδιον; what profits it me to live? E.Alc.960 (s.v.l.), cf. Andr.639 (v.l. κύδιστον).
German (Pape)
[Seite 1524] superl., u. κυδίων, ον, compar. von κῦδος unmittelbar abgeleitet, zu κυδρός gehörig, ruhmvoller, der ruhmvollste, berühmteste; Hom. nennt κύδιστος sowohl den Zeus, Il. 24, 308, u. die Athene, Διὸς θυγάτηρ κυδίστη 4, 515, als auch den Agamemnon, 1, 122; auch Aesch. Suppl. 13 u. frg. hat den superl., wie Eur. den compar., Androm. 640; τί μοι ζῆν κύδιον; was frommt es mir zu leben (vgl. κέρδιον)? Alc. 963. Vgl. κυδέστερος.
Greek (Liddell-Scott)
κύδιστος: ῡ, η, ον, ὑπερθ. τοῦ κυρδός, (σχηματισθὲν ἐκ τοῦ κῦδος, ὡς τὸ αἴσχιστος, τὸ ὑπερθ. τοῦ αἰσχρός, ἐκ τοῦ αἶσχος), ἐνδοξότατος, μεγάλως τιμώμενος, περιφημότατος, παρ’ Ὁμ. ὡς ἐπίθ. τοῦ Διὸς καὶ τοῦ Ἀγαμέμνονος, τῶν πρώτων δηλ. τῶν θεῶν καὶ τῶν ἀνθρώπων, ὡσαύτως ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Ἰλ. Δ. 515, Ὀδ. Γ. 378· τῆς Ἥρας, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 42· τῆς Λητοῦς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 62· τοῦ Ἀγχίσου, Ὕμν. Ὁμ εἰς Ἀφρ. 108· κύδιστ’ Ἀχαιῶν Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 92. 2) ἐπὶ πραγμάτων, μέγιστος, κύδιστ’ ἀχέων ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 14· οὕτω παρ’ Ἀττ., συγκρ. κῡδίων, ον, γεν. ονος, τί μοι ζῆν δῆτα κύδιον; τί με ὠφελεῖ νὰ ζῶ; Εὐρ. Ἄλκ. 960, πρβλ. Ἀνδρ. 639.