προκαταπλέω: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
(6_2)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προκαταπλέω''': [[καταπλέω]] πρότερον, Πολύβ. 1. 21, 4.
|lstext='''προκαταπλέω''': [[καταπλέω]] πρότερον, Πολύβ. 1. 21, 4.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />s’embarquer <i>ou</i> faire une traversée auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[καταπλέω]].
}}
}}

Revision as of 19:23, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκαταπλέω Medium diacritics: προκαταπλέω Low diacritics: προκαταπλέω Capitals: ΠΡΟΚΑΤΑΠΛΕΩ
Transliteration A: prokatapléō Transliteration B: prokatapleō Transliteration C: prokatapleo Beta Code: prokataple/w

English (LSJ)

   A sail down before, Plb.1.21.4.

German (Pape)

[Seite 728] (s. πλέω), vorher hinabschiffen, Pol. 1, 21, 4.

Greek (Liddell-Scott)

προκαταπλέω: καταπλέω πρότερον, Πολύβ. 1. 21, 4.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
s’embarquer ou faire une traversée auparavant.
Étymologie: πρό, καταπλέω.