παλαιστή: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever

Source
(6_10)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παλαιστή''': ἡ, μεταγενέστ. [[τύπος]] τοῦ [[παλαιστή]], ὃ ἴδε.
|lstext='''παλαιστή''': ἡ, μεταγενέστ. [[τύπος]] τοῦ [[παλαιστή]], ὃ ἴδε.
}}
{{bailly
|btext=ής (ἡ) :<br /><b>1</b> paume de la main;<br /><b>2</b> paume <i>ou</i> palme, <i>mesure att. valant 4 doigts</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παλαστή]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλαιστή Medium diacritics: παλαιστή Low diacritics: παλαιστή Capitals: ΠΑΛΑΙΣΤΗ
Transliteration A: palaistḗ Transliteration B: palaistē Transliteration C: palaisti Beta Code: palaisth/

English (LSJ)

ἡ,

   A = παλαστή (q. v.); Aeol. παλαίστα Alc. 33.6 (v.l. παλάσταν).

German (Pape)

[Seite 446] ἡ, die flache Hand, wie παλάμη, die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch παλαστή geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch παλαιστής, vgl. Poll. 2, 157.

Greek (Liddell-Scott)

παλαιστή: ἡ, μεταγενέστ. τύπος τοῦ παλαιστή, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

ής (ἡ) :
1 paume de la main;
2 paume ou palme, mesure att. valant 4 doigts.
Étymologie: παλαστή.