βαπτός: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(6_10) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βαπτός''': -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων [[χρῶμα]], [[ὄρνις]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530· | |lstext='''βαπτός''': -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων [[χρῶμα]], [[ὄρνις]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530· | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> plongé (dans un liquide) ; teint;<br /><b>2</b> où l’on peut puiser.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βάπτω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A dipped, dyed, D.S.5.30; bright-coloured, ὄρνις Ar.Av.287; ἱμάτια Id.Pl.530; τὰ βάπτ' ἔχοντες dyed, i.e. black, garments, Hegesipp.1.13, cf. Plu.Ages.30. 2 for dyeing, χρώματα Pl.Lg.847c. II of water, drawn by dipping vessels, E.Hipp.123 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 431] 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut. 530 u. sonst; Hegesipp. Ath. VII, 290 c (v. 13), Trauerkleid; χρῶμα Plut. Ages. 30. – 2) zu schöpfen, geschöpft, Eur. Hipp. 123 πηγή.
Greek (Liddell-Scott)
βαπτός: -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων χρῶμα, ὄρνις Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530·
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 plongé (dans un liquide) ; teint;
2 où l’on peut puiser.
Étymologie: adj. verb. de βάπτω.