βυσσομέτρης: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it
(6_19) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βυσσομέτρης''': -ου, ὁ, ὁ μετρῶν τὰ βάθη, ἐπίθ. τοῦ ἁλιέως, Ἀνθ. II. 6. 193. | |lstext='''βυσσομέτρης''': -ου, ὁ, ὁ μετρῶν τὰ βάθη, ἐπίθ. τοῦ ἁλιέως, Ἀνθ. II. 6. 193. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />qui explore les abîmes de la mer <i>en parl. d’un pêcheur</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βυσσός]], [[μετρέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A measuring the deeps, epith. of a fisherman, AP6.193 (Stat. Flacc.).
German (Pape)
[Seite 468] ὁ, Tiefenmesser, Flacc. 4 (VI, 193), vom Fischer.
Greek (Liddell-Scott)
βυσσομέτρης: -ου, ὁ, ὁ μετρῶν τὰ βάθη, ἐπίθ. τοῦ ἁλιέως, Ἀνθ. II. 6. 193.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
qui explore les abîmes de la mer en parl. d’un pêcheur.
Étymologie: βυσσός, μετρέω.