ἐναπονίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(13_3)
 
(Bailly1_2)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0828.png Seite 828]] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0828.png Seite 828]] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion.</i> ἐναπονιζέατο;<br />se laver dans, ἔν τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἀπονίζομαι.
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 828] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion. ἐναπονιζέατο;
se laver dans, ἔν τινι.
Étymologie: ἐν, ἀπονίζομαι.