ἐναπονίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(13_3) |
(Bailly1_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0828.png Seite 828]] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0828.png Seite 828]] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion.</i> ἐναπονιζέατο;<br />se laver dans, ἔν τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἀπονίζομαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 828] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion. ἐναπονιζέατο;
se laver dans, ἔν τινι.
Étymologie: ἐν, ἀπονίζομαι.