ἐξειλέω: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
(6_2)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξειλέω''': [[ἐξείλλω]], [[ἐκτυλίσσω]], ἀνοίγω, ἕκαστον [[γοῦν]] αὐτῶν ἢν ἐξειλήσῃς, [[δρᾶμα]] οὐ μικρὸν εὑρήσεις Λουκ. π. τῶν Μισθ. Συνόντ. 41.
|lstext='''ἐξειλέω''': [[ἐξείλλω]], [[ἐκτυλίσσω]], ἀνοίγω, ἕκαστον [[γοῦν]] αὐτῶν ἢν ἐξειλήσῃς, [[δρᾶμα]] οὐ μικρὸν εὑρήσεις Λουκ. π. τῶν Μισθ. Συνόντ. 41.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />dérouler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[εἰλέω]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξειλέω Medium diacritics: ἐξειλέω Low diacritics: εξειλέω Capitals: ΕΞΕΙΛΕΩ
Transliteration A: exeiléō Transliteration B: exeileō Transliteration C: ekseileo Beta Code: e)ceile/w

English (LSJ)

   A slip out from its cover, ἢν ἐξειλήσῃς [βιβλίον] Luc.Merc. Cond.41; τὸ ψυχάριον ἀπὸ τοῦ σώματος ἐξειλεῖται the soul slips out of [its envelope], M.Ant.10.36.    II intr., escape, aor. ἐξείλησα PAmh.2.142.9 (iv A.D.), cf. EM348.12.

German (Pape)

[Seite 875] herauswickeln (s. εἰλέω), -winden, Sp. βίβλον, librum evolvere, Luc. Merc. cond. 41. – Bei den Alexandrinern nach E. M. entfliehen, davonkommen. – Bei Dem. 37, 35 wird aus dem Gesetz angeführt ἐάν τις ἐξείλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας, wenn er ihn aus der Bearbeitung einer Mine verdrängt, vgl. ἐξίλλω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξειλέω: ἐξείλλω, ἐκτυλίσσω, ἀνοίγω, ἕκαστον γοῦν αὐτῶν ἢν ἐξειλήσῃς, δρᾶμα οὐ μικρὸν εὑρήσεις Λουκ. π. τῶν Μισθ. Συνόντ. 41.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
dérouler.
Étymologie: ἐξ, εἰλέω.