ἰκμάζω: Difference between revisions

From LSJ
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰκμάζω''': τῷ ἑπομ., Νικ. Ἀποσπ. 3. 16. ΙΙ. ὡς τὸ [[ἐξικμάζω]], [[ἐξατμίζω]] τὴν ὑγρασίαν, [[καταξηραίνω]], «ἰκμάζειν· κατασκελετεύειν» Ἡσύχ.· ἰκμασθέντος δὲ τούτου Πλούτ. 2. 954Ε.
|lstext='''ἰκμάζω''': τῷ ἑπομ., Νικ. Ἀποσπ. 3. 16. ΙΙ. ὡς τὸ [[ἐξικμάζω]], [[ἐξατμίζω]] τὴν ὑγρασίαν, [[καταξηραίνω]], «ἰκμάζειν· κατασκελετεύειν» Ἡσύχ.· ἰκμασθέντος δὲ τούτου Πλούτ. 2. 954Ε.
}}
{{bailly
|btext=rendre humide ; <i>Pass.</i> être <i>ou</i> devenir humide.<br />'''Étymologie:''' [[ἰκμάς]].
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰκμάζω Medium diacritics: ἰκμάζω Low diacritics: ικμάζω Capitals: ΙΚΜΑΖΩ
Transliteration A: ikmázō Transliteration B: ikmazō Transliteration C: ikmazo Beta Code: i)kma/zw

English (LSJ)

= sq., Nic.Fr.70.17.    II filter through, ooze, Alex.Aphr.in Mete.87.27.    III evaporate moisture, dry up, ἰκμασθέντος δὲ τούτου Plu.2.954e codd.; ἰκμάζειν· κατασκελετεύειν, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1248] = Folgdm; ἰκμάζουσα Nic. bei Ath. IV, 133 e; ἰκμασθέντος Plut. pr. frig. 21.

Greek (Liddell-Scott)

ἰκμάζω: τῷ ἑπομ., Νικ. Ἀποσπ. 3. 16. ΙΙ. ὡς τὸ ἐξικμάζω, ἐξατμίζω τὴν ὑγρασίαν, καταξηραίνω, «ἰκμάζειν· κατασκελετεύειν» Ἡσύχ.· ἰκμασθέντος δὲ τούτου Πλούτ. 2. 954Ε.

French (Bailly abrégé)

rendre humide ; Pass. être ou devenir humide.
Étymologie: ἰκμάς.