μεθήμων: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(6_16) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεθήμων''': -ον, γεν. ονος, ([[μεθίημι]]) [[ἄφροντις]], [[ἀμελής]], [[ἀμέριμνος]], Ἰλ. Β. 241, Ὀδ. Ζ. 25, ἐπὶ ἀνθρώπων· καὶ παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, ὡς ἐν τοῖς Ἀνακρεοντ. 61. 17. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[μεθήμων]]· [[προδότης]]. [[ἀμελής]]». | |lstext='''μεθήμων''': -ον, γεν. ονος, ([[μεθίημι]]) [[ἄφροντις]], [[ἀμελής]], [[ἀμέριμνος]], Ἰλ. Β. 241, Ὀδ. Ζ. 25, ἐπὶ ἀνθρώπων· καὶ παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, ὡς ἐν τοῖς Ἀνακρεοντ. 61. 17. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[μεθήμων]]· [[προδότης]]. [[ἀμελής]]». | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />négligent, nonchalant.<br />'''Étymologie:''' [[μεθίημι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:02, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, gen. ονος, (μεθίημι)
A remiss, careless, Il.2.241, Od.6.25, Anacreont.56.17.
German (Pape)
[Seite 112] ον, nachlässig, fahrlässig, Il. 2, 241 Od. 6, 25 u. sp. D., λύρης, Anacr. 58, 17.
Greek (Liddell-Scott)
μεθήμων: -ον, γεν. ονος, (μεθίημι) ἄφροντις, ἀμελής, ἀμέριμνος, Ἰλ. Β. 241, Ὀδ. Ζ. 25, ἐπὶ ἀνθρώπων· καὶ παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, ὡς ἐν τοῖς Ἀνακρεοντ. 61. 17. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μεθήμων· προδότης. ἀμελής».
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
négligent, nonchalant.
Étymologie: μεθίημι.