lorum: Difference between revisions
τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lōrum</b>: i (lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. for vlorum, from a [[ground]]-form vlārom; Gr. [[εὔληρα]] | |lshtext=<b>lōrum</b>: i (lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. for vlorum, from a [[ground]]-form vlārom; Gr. [[εὔληρα]], [[reins]]; [[root]] perh. val-; cf. [[volvo]],<br /><b>I</b> a [[thong]].<br /><b>I</b> Lit.: vincire vis? en [[ostendo]] [[manus]]: tu habes [[lora]], Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit [[verum]] fateri; ita [[lora]] laedunt brachia, id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10: celsa [[lorum]] cervice ferentem, a [[leash]], Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147: [[sella]] loris intenta, Quint. 6, 3, 25: [[arcano]] sacra ferens nutantia loro, Juv. 2, 125.—<br /> <b>B</b> In gen., [[leather]]: [[signum]] de paupere loro, Juv. 5, 165.—<br /><b>II</b> Transf., plur.: lōra, the [[reins]] of a [[bridle]]: loris ducere equos, Liv. 35, 34: [[lora]] [[dare]], to [[give]] the [[reins]] to the horses, [[slacken]] the [[reins]], Verg. G. 3, 107: [[lora]] tende, [[draw]] the [[reins]] [[tight]], Ov. Am. 3, 2, 72: fortius uti loris, id. M. 2, 127: [[lora]] remisit, id. ib. 2, 200: [[Automedon]] [[lora]] tenebat, Juv. 1, 61.—<br /> <b>B</b> A [[whip]], [[lash]], [[scourge]]: [[quin]] loris caedite, si [[lubet]], Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12: loris uri, Hor. Ep. 1, 16, 47: loris caedere aliquem, Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88: loris rumpere aliquem, Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—<br /> <b>C</b> The [[girdle]] of [[Venus]]: dixit et [[arcano]] percussit pectora loro, Mart. 6, 21, 9.—<br /> <b>D</b> The [[leathern]] [[bulla]], [[worn]] by children of the poorer [[class]], Juv. 5, 165; v. [[bulla]].—<br /> <b>E</b> = [[membrum]] [[virile]], Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—<br /> <b>F</b> A [[slender]] vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—<br /> Lorum vomitorium, a [[thong]] [[thrust]] [[into]] the [[throat]] to [[produce]] [[vomiting]], Scrib. Comp. 180. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lōrum: i (lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. εὔληρα, reins; root perh. val-; cf. volvo,
I a thong.
I Lit.: vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora, Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri; ita lora laedunt brachia, id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10: celsa lorum cervice ferentem, a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147: sella loris intenta, Quint. 6, 3, 25: arcano sacra ferens nutantia loro, Juv. 2, 125.—
B In gen., leather: signum de paupere loro, Juv. 5, 165.—
II Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle: loris ducere equos, Liv. 35, 34: lora dare, to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107: lora tende, draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72: fortius uti loris, id. M. 2, 127: lora remisit, id. ib. 2, 200: Automedon lora tenebat, Juv. 1, 61.—
B A whip, lash, scourge: quin loris caedite, si lubet, Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12: loris uri, Hor. Ep. 1, 16, 47: loris caedere aliquem, Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88: loris rumpere aliquem, Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—
C The girdle of Venus: dixit et arcano percussit pectora loro, Mart. 6, 21, 9.—
D The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—
E = membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—
F A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—
Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180.