auctoro: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>auctōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. ([[access]]. form auctōror, āri, Dig. 26, 8, 4; 27, 6, 9; App. M. 9, p. 225, 40; Tert. ad Scap. 1) [[auctor]].<br /><b>I</b> To [[become]] [[security]] for, to [[give]] a [[pledge]] as bondsman, Dig. 27, 6, 9; 26, 8, 4.—Trop., in the [[pass]].: [[observatio]] [[satis]] auctorata consensūs patrocinio, confirmed, supported, Tert. Cor. Mil. 2.—<br /><b>II</b> More freq. se auctorare, or [[pass]]. auctorari, to [[bind]] or [[oblige]] one's [[self]] to [[something]], to [[hire]] one's [[self]] [[out]] for [[some]] [[service]] ([[mostly]] [[post]]-Aug.; [[never]] in Cic.): [[vindemitor]] auctoratus, Plin. 14, 1, 3, § 10.—Esp. of gladiators: Quid [[refert]], uri virgis ferroque necari Auctoratus eas, * Hor. S. 2, 7, 59 (qui se vendunt [[ludo]] (gladiatorio) auctorati vocantur; auctoratio [[enim]] dicitur [[venditio]] gladiatorum, Acro): [[proximo]] munere [[inter]] novos auctoratos ferulis vapulare placet, Sen. Apocol.p.251 Bip.: auctoratus ob sepeliendum patrem, Quint. Decl. 302; Inscr. Orell. 4404.—Hence, in the [[pun]]: ipsum [[magis]] auctoratum populum Romanum circumferens, i. e. brought [[into]] greater [[danger]] [[than]] the gladiators, Plin. 36, 15, 24, § 117.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen., to [[bind]]: eo pignore [[velut]] auctoratum sibi proditorem [[ratus]] est, Liv. 36, 10; Manil. 5, 340.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Sibi mortem aliquā re, to [[bring]] [[death]] to one's [[self]] by [[some]] [[means]], Vell. 2, 30.
|lshtext=<b>auctōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. ([[access]]. form auctōror, āri, Dig. 26, 8, 4; 27, 6, 9; App. M. 9, p. 225, 40; Tert. ad Scap. 1) [[auctor]].<br /><b>I</b> To [[become]] [[security]] for, to [[give]] a [[pledge]] as bondsman, Dig. 27, 6, 9; 26, 8, 4.—Trop., in the [[pass]].: [[observatio]] [[satis]] auctorata consensūs patrocinio, confirmed, supported, Tert. Cor. Mil. 2.—<br /><b>II</b> More freq. se auctorare, or [[pass]]. auctorari, to [[bind]] or [[oblige]] one's [[self]] to [[something]], to [[hire]] one's [[self]] [[out]] for [[some]] [[service]] ([[mostly]] [[post]]-Aug.; [[never]] in Cic.): [[vindemitor]] auctoratus, Plin. 14, 1, 3, § 10.—Esp. of gladiators: Quid [[refert]], uri virgis ferroque necari Auctoratus eas, * Hor. S. 2, 7, 59 (qui se vendunt [[ludo]] (gladiatorio) auctorati vocantur; auctoratio [[enim]] dicitur [[venditio]] gladiatorum, Acro): [[proximo]] munere [[inter]] novos auctoratos ferulis vapulare placet, Sen. Apocol.p.251 Bip.: auctoratus ob sepeliendum patrem, Quint. Decl. 302; Inscr. Orell. 4404.—Hence, in the [[pun]]: ipsum [[magis]] auctoratum populum Romanum circumferens, i. e. brought [[into]] greater [[danger]] [[than]] the gladiators, Plin. 36, 15, 24, § 117.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen., to [[bind]]: eo pignore [[velut]] auctoratum sibi proditorem [[ratus]] est, Liv. 36, 10; Manil. 5, 340.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Sibi mortem aliquā re, to [[bring]] [[death]] to one's [[self]] by [[some]] [[means]], Vell. 2, 30.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>auctōrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre ([[auctor]]), tr.,<br /><b>1</b> se auctorare ou auctorari, se louer, s’engager comme gladiateur : [[inter]] novos auctoratos Sen. Apoc. 9, 3, parmi les gladiateurs nouvellement engagés ; ferro necari [[auctoratus]] Hor. S. 2, 7, 59, ayant pris l’engagement de se laisser frapper à mort ; [fig.] [[magis]] [[auctoratus]] ([[populus]] [[Romanus]]) Plin. 36, 117, (le peuple romain) [[plus]] engagé = [[mis]] en [[plus]] grand danger que les gladiateurs] || [fig.] eo pignore [[velut]] auctoratum [[sibi]] proditorem [[ratus]] [[est]] Liv. 37, 10, 8, il crut que par ce gage il lui garantissait sa trahison (il s’engageait à trahir) || Romanis certam victoriam, [[sibi]] mortem auctorare facinore Vell. 2, 30, 1, ménager (préparer) par un crime une victoire certaine aux Romains, à soi-même la mort<br /><b>2</b> se auctorare ou auctorari, se porter garant : Pompon. Sext. Dig. 26, 8, 14 ; Ulp. Dig. 27, 6, 9.
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

auctōro: āvi, ātum, 1, v. a. (access. form auctōror, āri, Dig. 26, 8, 4; 27, 6, 9; App. M. 9, p. 225, 40; Tert. ad Scap. 1) auctor.
I To become security for, to give a pledge as bondsman, Dig. 27, 6, 9; 26, 8, 4.—Trop., in the pass.: observatio satis auctorata consensūs patrocinio, confirmed, supported, Tert. Cor. Mil. 2.—
II More freq. se auctorare, or pass. auctorari, to bind or oblige one's self to something, to hire one's self out for some service (mostly post-Aug.; never in Cic.): vindemitor auctoratus, Plin. 14, 1, 3, § 10.—Esp. of gladiators: Quid refert, uri virgis ferroque necari Auctoratus eas, * Hor. S. 2, 7, 59 (qui se vendunt ludo (gladiatorio) auctorati vocantur; auctoratio enim dicitur venditio gladiatorum, Acro): proximo munere inter novos auctoratos ferulis vapulare placet, Sen. Apocol.p.251 Bip.: auctoratus ob sepeliendum patrem, Quint. Decl. 302; Inscr. Orell. 4404.—Hence, in the pun: ipsum magis auctoratum populum Romanum circumferens, i. e. brought into greater danger than the gladiators, Plin. 36, 15, 24, § 117.—Hence,
   B In gen., to bind: eo pignore velut auctoratum sibi proditorem ratus est, Liv. 36, 10; Manil. 5, 340.— *
   C Sibi mortem aliquā re, to bring death to one's self by some means, Vell. 2, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auctōrō,¹⁶ āvī, ātum, āre (auctor), tr.,
1 se auctorare ou auctorari, se louer, s’engager comme gladiateur : inter novos auctoratos Sen. Apoc. 9, 3, parmi les gladiateurs nouvellement engagés ; ferro necari auctoratus Hor. S. 2, 7, 59, ayant pris l’engagement de se laisser frapper à mort ; [fig.] magis auctoratus (populus Romanus) Plin. 36, 117, (le peuple romain) plus engagé = mis en plus grand danger que les gladiateurs]