inerro: Difference between revisions

From LSJ

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-erro</b>: 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[wander]] or [[ramble]] [[about]] in a [[place]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[Diana]] montibus, Plin. Ep. 1, 6, 3; cf.: [[ignis]] aedibus, Stat. S. 1, 5, 58.—<br /><b>II</b> Trop.: [[memoria]] imaginis oculis inerrabat, swam [[before]] the eyes, Plin. Ep. 7, 27, 6: [[quod]] [[tibi]] si [[versus]] [[noster]] totusve, minusve, vel [[bene]] [[sit]] [[notus]], summo vel inerret in [[ore]], Tib. 4, 1, 202 (dub.; Müll. inhaereat).— Of those [[engaged]] in [[dancing]]: decoros [[ambitus]], App. M. 10, p. 253, 19.
|lshtext=<b>ĭn-erro</b>: 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[wander]] or [[ramble]] [[about]] in a [[place]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[Diana]] montibus, Plin. Ep. 1, 6, 3; cf.: [[ignis]] aedibus, Stat. S. 1, 5, 58.—<br /><b>II</b> Trop.: [[memoria]] imaginis oculis inerrabat, swam [[before]] the eyes, Plin. Ep. 7, 27, 6: [[quod]] [[tibi]] si [[versus]] [[noster]] totusve, minusve, vel [[bene]] [[sit]] [[notus]], summo vel inerret in [[ore]], Tib. 4, 1, 202 (dub.; Müll. inhaereat).— Of those [[engaged]] in [[dancing]]: decoros [[ambitus]], App. M. 10, p. 253, 19.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnerrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> errer dans [avec dat.] : Plin. Min. Ep. 1, 6, 3 || [fig.] oculis Plin. Min. Ep. 7, 27, 6, danser devant les yeux<br /><b>2</b> [acc. de l’objet intérieur] : [[ambitus]] inerrare Apul. M. 10, 29, former des ronds à l’aventure.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-erro: 1, v. n.,
I to wander or ramble about in a place (poet. and post-Aug.).
I Lit.: Diana montibus, Plin. Ep. 1, 6, 3; cf.: ignis aedibus, Stat. S. 1, 5, 58.—
II Trop.: memoria imaginis oculis inerrabat, swam before the eyes, Plin. Ep. 7, 27, 6: quod tibi si versus noster totusve, minusve, vel bene sit notus, summo vel inerret in ore, Tib. 4, 1, 202 (dub.; Müll. inhaereat).— Of those engaged in dancing: decoros ambitus, App. M. 10, p. 253, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnerrō,¹⁴ āvī, ātum, āre, intr.,
1 errer dans [avec dat.] : Plin. Min. Ep. 1, 6, 3