repetitio: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕpĕtītĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> A demanding [[back]], reclamation, Dig. 50, 17, 41; App. Mag. p. 332, 4; [[hence]], repetitionem habere, i.e. jus repetendi, Dig. 3, 6, 3.—<br /><b>II</b> A [[repetition]], in [[speaking]] or [[writing]]: [[repetitio]] frequentior ejusdem nominis, Quint. 9, 1, 24: [[brevis]] rerum, id. 4, prooem. § 6: probationis ejusdem, id. 8, 3, 88; 9, 3, 22; 6, 1, 1: effugere repetitiones, id. 10, 1, 7: [[repetitio]] instauratioque ejusdem rei sub [[alio]] nomine, Favorin. ap. Gell. 13, 25 (24), 9: legatorum, Dig. 30, 1, 19. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic. rhet. t. t., a [[repetition]] of the [[same]] [[word]] at the [[beginning]] of [[several]] sentences: [[anaphora]], [[ἀναφορά]],> Auct. Her. 4, 13, 19: crebra, Cic. de Or. 3, 54, 206; Quint. 9, 1, 33; cf. Mart. Cap. 5, § 533.
|lshtext=<b>rĕpĕtītĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> A demanding [[back]], reclamation, Dig. 50, 17, 41; App. Mag. p. 332, 4; [[hence]], repetitionem habere, i.e. jus repetendi, Dig. 3, 6, 3.—<br /><b>II</b> A [[repetition]], in [[speaking]] or [[writing]]: [[repetitio]] frequentior ejusdem nominis, Quint. 9, 1, 24: [[brevis]] rerum, id. 4, prooem. § 6: probationis ejusdem, id. 8, 3, 88; 9, 3, 22; 6, 1, 1: effugere repetitiones, id. 10, 1, 7: [[repetitio]] instauratioque ejusdem rei sub [[alio]] nomine, Favorin. ap. Gell. 13, 25 (24), 9: legatorum, Dig. 30, 1, 19. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic. rhet. t. t., a [[repetition]] of the [[same]] [[word]] at the [[beginning]] of [[several]] sentences: [[anaphora]], [[ἀναφορά]],> Auct. Her. 4, 13, 19: crebra, Cic. de Or. 3, 54, 206; Quint. 9, 1, 33; cf. Mart. Cap. 5, § 533.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕpĕtītĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[repeto]]),<br /><b>1</b> action de redemander, réclamation : Dig. 50, 17, 41<br /><b>2</b> répétition, redite : Cic. de Or. 3, 206 ; Quint. 6, 1, 1 ; 8, 3, 88 ; 9, 1, 24 ; 10, 1, 7<br /><b>3</b> action de faire remonter en arrière : Paul. Dig. 44, 7, 34, 2.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕpĕtītĭo: ōnis, f. id..
I A demanding back, reclamation, Dig. 50, 17, 41; App. Mag. p. 332, 4; hence, repetitionem habere, i.e. jus repetendi, Dig. 3, 6, 3.—
II A repetition, in speaking or writing: repetitio frequentior ejusdem nominis, Quint. 9, 1, 24: brevis rerum, id. 4, prooem. § 6: probationis ejusdem, id. 8, 3, 88; 9, 3, 22; 6, 1, 1: effugere repetitiones, id. 10, 1, 7: repetitio instauratioque ejusdem rei sub alio nomine, Favorin. ap. Gell. 13, 25 (24), 9: legatorum, Dig. 30, 1, 19. —
   2    In partic. rhet. t. t., a repetition of the same word at the beginning of several sentences: anaphora, ἀναφορά,> Auct. Her. 4, 13, 19: crebra, Cic. de Or. 3, 54, 206; Quint. 9, 1, 33; cf. Mart. Cap. 5, § 533.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕpĕtītĭō,¹⁴ ōnis, f. (repeto),
1 action de redemander, réclamation : Dig. 50, 17, 41
2 répétition, redite : Cic. de Or. 3, 206 ; Quint. 6, 1, 1 ; 8, 3, 88 ; 9, 1, 24 ; 10, 1, 7
3 action de faire remonter en arrière : Paul. Dig. 44, 7, 34, 2.