vividus: Difference between revisions

From LSJ

Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab

Menander, Monostichoi, 362
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vīvĭdus</b>: a, um, adj. [[vivo]],<br /><b>I</b> containing [[life]], [[living]], [[animated]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; cf. Fest. p. 376 Müll.).<br /><b>I</b> In gen. ([[very]] [[rare]]): [[tellus]], Lucr. 1, 178.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of pictorial representations, true to the [[life]], [[animated]], [[spirited]], [[vivid]]: signa, Prop. 2, 31 (3, 29), 8: [[cera]], Mart. 7, 44, 2: [[imago]], Claud. B. Get. 468 (cf.: vivi de marmore [[vultus]], Verg. A. 6, 848).—Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> Pregn., [[full]] of [[life]], [[lively]], [[vigorous]], [[vivid]]: [[corpus]], Plin. Ep. 3, 1, 10: [[senectus]], Tac. A. 6, 27: [[Umber]] ([[canis]]), Verg. A. 12, 753: [[dextra]] [[bello]], id. ib. 10, 609: vis animi, Lucr. 1, 72; so, animi, Plin. [[Pan]]. 44, 6: [[ingenium]], Liv. 2, 48, 3: [[pectus]], id. 6, 22, 7: [[bello]] vivida [[virtus]], Verg. A. 5, 754: odia, Tac. A. 15, 49: [[eloquentia]], id. ib. 13, 42: epigrammata, Mart. 11, 42, 1.— Comp.: [[merum]], Mart. 8, 6, 12: [[spiritus]], Val. Max. 5, 1, ext. 1.—Adv.: vīvĭdē, [[vigorously]] (acc. to II.); in comp., Gell. 7, 3, 53; Amm. 30, 1, 7.
|lshtext=<b>vīvĭdus</b>: a, um, adj. [[vivo]],<br /><b>I</b> containing [[life]], [[living]], [[animated]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; cf. Fest. p. 376 Müll.).<br /><b>I</b> In gen. ([[very]] [[rare]]): [[tellus]], Lucr. 1, 178.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of pictorial representations, true to the [[life]], [[animated]], [[spirited]], [[vivid]]: signa, Prop. 2, 31 (3, 29), 8: [[cera]], Mart. 7, 44, 2: [[imago]], Claud. B. Get. 468 (cf.: vivi de marmore [[vultus]], Verg. A. 6, 848).—Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> Pregn., [[full]] of [[life]], [[lively]], [[vigorous]], [[vivid]]: [[corpus]], Plin. Ep. 3, 1, 10: [[senectus]], Tac. A. 6, 27: [[Umber]] ([[canis]]), Verg. A. 12, 753: [[dextra]] [[bello]], id. ib. 10, 609: vis animi, Lucr. 1, 72; so, animi, Plin. [[Pan]]. 44, 6: [[ingenium]], Liv. 2, 48, 3: [[pectus]], id. 6, 22, 7: [[bello]] vivida [[virtus]], Verg. A. 5, 754: odia, Tac. A. 15, 49: [[eloquentia]], id. ib. 13, 42: epigrammata, Mart. 11, 42, 1.— Comp.: [[merum]], Mart. 8, 6, 12: [[spiritus]], Val. Max. 5, 1, ext. 1.—Adv.: vīvĭdē, [[vigorously]] (acc. to II.); in comp., Gell. 7, 3, 53; Amm. 30, 1, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vīvĭdus</b>,¹² a, um ([[vivo]])<br /><b>1</b> vivant, animé : Lucr. 1, 178 &#124;&#124; [fig.] qui semble respirer [en parl. d’un portrait] : Prop. 2, 31, 8 ; Mart. 7, 44, 2<br /><b>2</b> plein de vie, vif, bouillant, vigoureux, énergique, etc. : vividum [[corpus]] Plin. Min. Ep. 3, 1, 10, un corps plein de vie, de santé ; vivida [[senectus]] Tac. Ann. 6, 27, vieillesse vigoureuse ; vividum [[ingenium]] Liv. 2, 48, 3, caractère énergique ; vivida odia Tac. Ann. 15, 49, haines vigoureuses &#124;&#124; vividior Mart. 8, 6, 12 ; Val. Max. 5, 1, 1.
}}
}}

Revision as of 07:07, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vīvĭdus: a, um, adj. vivo,
I containing life, living, animated (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. Fest. p. 376 Müll.).
I In gen. (very rare): tellus, Lucr. 1, 178.—
   B Transf., of pictorial representations, true to the life, animated, spirited, vivid: signa, Prop. 2, 31 (3, 29), 8: cera, Mart. 7, 44, 2: imago, Claud. B. Get. 468 (cf.: vivi de marmore vultus, Verg. A. 6, 848).—Far more freq.,
II Pregn., full of life, lively, vigorous, vivid: corpus, Plin. Ep. 3, 1, 10: senectus, Tac. A. 6, 27: Umber (canis), Verg. A. 12, 753: dextra bello, id. ib. 10, 609: vis animi, Lucr. 1, 72; so, animi, Plin. Pan. 44, 6: ingenium, Liv. 2, 48, 3: pectus, id. 6, 22, 7: bello vivida virtus, Verg. A. 5, 754: odia, Tac. A. 15, 49: eloquentia, id. ib. 13, 42: epigrammata, Mart. 11, 42, 1.— Comp.: merum, Mart. 8, 6, 12: spiritus, Val. Max. 5, 1, ext. 1.—Adv.: vīvĭdē, vigorously (acc. to II.); in comp., Gell. 7, 3, 53; Amm. 30, 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīvĭdus,¹² a, um (vivo)
1 vivant, animé : Lucr. 1, 178 || [fig.] qui semble respirer [en parl. d’un portrait] : Prop. 2, 31, 8 ; Mart. 7, 44, 2
2 plein de vie, vif, bouillant, vigoureux, énergique, etc. : vividum corpus Plin. Min. Ep. 3, 1, 10, un corps plein de vie, de santé ; vivida senectus Tac. Ann. 6, 27, vieillesse vigoureuse ; vividum ingenium Liv. 2, 48, 3, caractère énergique ; vivida odia Tac. Ann. 15, 49, haines vigoureuses || vividior Mart. 8, 6, 12 ; Val. Max. 5, 1, 1.