diffido: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>diffīdō</b>,¹⁰ fīsus sum, ĕre ([[dis]], [[fido]]), intr., ne pas se fier à, se défier de : [[sibi]] Cic. Clu. 63, ne pas compter sur soi ; perpetuitati bonorum Cic. Fin. 2, 86, ne pas compter sur la durée du bonheur || invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre || [[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances || abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2 || [pass. impers.] Liv. 24, 8, 5. | |gf=<b>diffīdō</b>,¹⁰ fīsus sum, ĕre ([[dis]], [[fido]]), intr., ne pas se fier à, se défier de : [[sibi]] Cic. Clu. 63, ne pas compter sur soi ; perpetuitati bonorum Cic. Fin. 2, 86, ne pas compter sur la durée du bonheur || invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre || [[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances || abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2 || [pass. impers.] Liv. 24, 8, 5.||invenire se posse [[quod]] cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret [[nox]] Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre||[[rare]] avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances||abs<sup>t</sup>] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2||[pass. impers.] Liv. 24, 8, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:25, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dif-fīdo: fīsus (post-class.
I perf. diffidi), 3, v. n., to distrust; to be diffident or distrustful, to despair (freq. and class.).
(a) With dat. (so most freq.): eum potius (corrupisse), qui sibi aliqua ratione diffideret, quam eum, qui omni ratione confideret, Cic. Clu. 23, 63: sibi, Plaut. Rud. prol. 82; Cic. Prov. Cons. 16, 38: memoriae alicujus, id. Part. Or. 17, 59: sibi patriaeque, Sall. C. 31, 3: suis rebus, Caes. B. G. 5, 41, 5: veteri exercitui, Sall. J. 52, 6; 32, 5; 46, 1; 75, 1: suae atque omnium saluti, Caes. B. G. 6, 38, 2: summae rei, id. B. C. 3, 94 fin.: perpetuitati bonorum, Cic. Fin. 2, 27, 86: ingenio meo, id. Mur. 30, 63: huic sententiae, id. Tusc. 5, 1, 3: prudentiae tuae, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 6: rei publicae, Cic. Fam. 5, 13, 3: illis (viris), Ov. H. 10, 97: caelestibus monitis, id. M. 1, 397 et saep.—Pass. impers.: cur M. Valerio non diffideretur, Liv. 24, 8; so Tac. A. 15, 4.—
(b) With a dependent clause: antiquissimi invenire se posse, quod cuperent, diffisi sint, Cic. Ac. 2, 3; id. Quint. 24, 77; id. Or. 1, 3; 28, 97; Caes. B. G. 6, 36; Quint. 10, 1, 126 al.; cf.: quos diffidas sanos facere, facies, Cato R. R. 157, 13: quem manu superare posse diffiderent, Nep. Alcib. 10, 4.—*
(g) With ne: ne terras aeterna teneret, Lucr. 5, 980.—
(d) Rarely with abl. (after the analogy of fido and confido): diffisus occasione, Suet. Caes. 3 Burm. and Oud.; so, paucitate suorum, Front. Strat. 1, 8, 5 Oud.: paucitate cohortium (al. paucitati), Tac. H. 2, 23: potestate, Lact. 5, 20 (also Caes. B. C. 1, 12, 2, several good MSS. have voluntate; and id. ib. 3, 97, 2: eo loco, v. Oud. on the former pass.).— (ε) Absol.: (facis) ex confidente actutum diffidentem denuo, Plaut. Merc. 5, 2, 15: jacet, diffidit, abjecit hastas, Cic. Mur. 21, 45: ita graviter aeger, ut omnes medici diffiderent. id, Div. 1, 25, 53: de Othone, diffido, id. Att. 12, 43, 2 al.—Hence, diffīdens, entis, P. a., without self-confidence, diffident, anxious, Suet. Claud. 35; id. Tib. 65. —Adv.: diffīdenter, without self-confidence, diffidently (very rare): timide et diffidenter attingere aliquid, * Cic. Clu. 1, 1: agere, Liv. 32, 21, 8: incedere, Amm. 26, 7, 13.—Comp.: timidius ac diffidentius bella ingredi, Just. 38, 7, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
diffīdō,¹⁰ fīsus sum, ĕre (dis, fido), intr., ne pas se fier à, se défier de : sibi Cic. Clu. 63, ne pas compter sur soi ; perpetuitati bonorum Cic. Fin. 2, 86, ne pas compter sur la durée du bonheur || invenire se posse quod cuperent diffisi sunt Cic. Ac. 2, 7, ils ont désespéré de pouvoir trouver ce qu’ils désiraient, cf. Cæs. G. 6, 36, 1 ; diffidere, ne terras æterna teneret nox Lucr. 5, 980, redouter qu’une nuit éternelle ne s’emparât de la terre || rare avec abl.] occasione Suet. Cæs. 3, se défier des circonstances || abst] avoir perdu toute espérance, désespérer : Cic. Div. 1, 53 ; Att. 12, 43, 2 || [pass. impers.] Liv. 24, 8, 5.