cantharus: Difference between revisions

From LSJ

Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat

Menander, Monostichoi, 112
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>canthărus</b>,¹³ ī, m. ([[κάνθαρος]]), coupe à anses : Pl. Bacch. 69 ; Men. 177 ; Ps. 1280 ; Virg. B. 6, 17 || bassin en forme de coupe : Dig. 30, 41, 11 || bénitier : P. Nol. Ep. 32, 15 || espèce de poisson de mer : Plin. 32, 146 || nœud sous la langue du bœuf [[Apis]] : Plin. 8, 184.
|gf=(1) <b>canthărus</b>,¹³ ī, m. ([[κάνθαρος]]), coupe à anses : Pl. Bacch. 69 ; Men. 177 ; Ps. 1280 ; Virg. B. 6, 17 &#124;&#124; bassin en forme de coupe : Dig. 30, 41, 11 &#124;&#124; bénitier : P. Nol. Ep. 32, 15 &#124;&#124; espèce de poisson de mer : Plin. 32, 146 &#124;&#124; nœud sous la langue du bœuf [[Apis]] : Plin. 8, 184.||bassin en forme de coupe : Dig. 30, 41, 11||bénitier : P. Nol. Ep. 32, 15||espèce de poisson de mer : Plin. 32, 146||nœud sous la langue du bœuf [[Apis]] : Plin. 8, 184.
}}
}}

Revision as of 07:29, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

canthărus: i, m., = κάνθαρος.
I Lit., a large, wide-bellied drinking-vessel with handles, a tankard, pot (very frequent in Plaut.), Plaut. As. 5, 2, 56; id. Bacch. 1, 1, 36; id. Men. 1, 2, 64; 1, 3, 5; id. Most. 1, 4, 33; id. Ps. 4, 2, 2; 4, 4, 13; 5, 1, 34; id. Pers. 5, 2, 22; 5, 2, 40; id. Rud. 5, 2, 32; id. Stich. 5, 4, 23; 5, 4, 48; Hor. C. 1, 20, 2; id. Ep. 1, 5, 23 al.—Esp. used by Bacchus and his followers, as scyphus, by Hercules, Verg. E. 6, 17 Voss; Macr. S. 5, 21, 14; Arn. 6, 25. —Hence Marius was reproached, because, after the conquest of the Cimbri, he drank from the cantharus like a triumphing Bacchus, Plin. 33, 11, 53, § 150; Val. Max. 3, 6, n. 6.—Gr. acc. cantharon, Nemes. Ecl. 3, 48. —
II Transf.
   A A water-pipe, Dig. 30, 41, § 11; Inscr. Grut. 182, 2.—
   B In eccl. Lat., a vessel of holy water, Paul. Nol. 37, 150 (v. Quicherat ad loc.).—
   C A kind of sea-fish, Ov. Hal. 103; Plin. 32, 11, 53, § 146; Col. 8, 7, 14.—
   D A black spot or wart under the tongue of the Egyptian Apis, Plin. 8, 46, 71, § 184.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) canthărus,¹³ ī, m. (κάνθαρος), coupe à anses : Pl. Bacch. 69 ; Men. 177 ; Ps. 1280 ; Virg. B. 6, 17 || bassin en forme de coupe : Dig. 30, 41, 11 || bénitier : P. Nol. Ep. 32, 15 || espèce de poisson de mer : Plin. 32, 146 || nœud sous la langue du bœuf Apis : Plin. 8, 184.