excogitatio: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>excōgĭtātĭō</b>, ōnis, f. ([[excogito]]), action d’imaginer, invention ; [[illa]]... excogitationem [[non]] habent difficilem Cic. de Or. 2, 120, ces idées-là sont faciles à trouver || faculté d’imaginer, de trouver : Cic. Tusc. 1, 61. | |gf=<b>excōgĭtātĭō</b>, ōnis, f. ([[excogito]]), action d’imaginer, invention ; [[illa]]... excogitationem [[non]] habent difficilem Cic. de Or. 2, 120, ces idées-là sont faciles à trouver || faculté d’imaginer, de trouver : Cic. Tusc. 1, 61.||faculté d’imaginer, de trouver : Cic. Tusc. 1, 61. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
excōgĭtātĭo: ōnis, f. excogito,
I a thinking out, a contriving, devising, inventing (syn. inventio): quid? illa vis quae tandem est, quae investigat occulta, quae inventio atque excogitatio dicitur? Cic. Tusc. 1, 25, 61: excogitationem non habent difficilem, may be thought out without difficulty, id. de Or. 2, 27, 120: hominum malae artis, Vulg. Sap. 15, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
excōgĭtātĭō, ōnis, f. (excogito), action d’imaginer, invention ; illa... excogitationem non habent difficilem Cic. de Or. 2, 120, ces idées-là sont faciles à trouver || faculté d’imaginer, de trouver : Cic. Tusc. 1, 61.