Moneta: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Mŏnēta</b>,¹² æ, f. ([[moneo]]), mère des Muses : Cic. Nat. 3, 47 ; Andr. d. Prisc. Gramm. 6, 6. || surnom de Junon, qu’elle reçut pour avoir averti les Romains d’un tremblement de terre : Cic. Div. 1, 101 ; Liv. 7, 28, 5 ; Ov. F. 1, 638 || temple de Junon Monéta, où l’on fabriquait la monnaie, d’où <b>mŏnēta</b>, <b> a)</b> hôtel de la monnaie : Cic. Att. 8, 7, 3 ; <b> b)</b> argent monnayé, monnaie : Ov. F. 1, 222 ; Mart. 1, 99, 13 ; <b> c)</b> coin, empreinte de la monnaie : Mart. 12, 55, 8 || [fig.] Juv. 7, 55 ; Sen. Ben. 3, 35, 1. | |gf=<b>Mŏnēta</b>,¹² æ, f. ([[moneo]]), mère des Muses : Cic. Nat. 3, 47 ; Andr. d. Prisc. Gramm. 6, 6. || surnom de Junon, qu’elle reçut pour avoir averti les Romains d’un tremblement de terre : Cic. Div. 1, 101 ; Liv. 7, 28, 5 ; Ov. F. 1, 638 || temple de Junon Monéta, où l’on fabriquait la monnaie, d’où <b>mŏnēta</b>, <b> a)</b> hôtel de la monnaie : Cic. Att. 8, 7, 3 ; <b> b)</b> argent monnayé, monnaie : Ov. F. 1, 222 ; Mart. 1, 99, 13 ; <b> c)</b> coin, empreinte de la monnaie : Mart. 12, 55, 8 || [fig.] Juv. 7, 55 ; Sen. Ben. 3, 35, 1.||surnom de Junon, qu’elle reçut pour avoir averti les Romains d’un tremblement de terre : Cic. Div. 1, 101 ; Liv. 7, 28, 5 ; Ov. F. 1, 638||temple de Junon Monéta, où l’on fabriquait la monnaie, d’où <b>mŏnēta</b>, <b> a)</b> hôtel de la monnaie : Cic. Att. 8, 7, 3 ; <b> b)</b> argent monnayé, monnaie : Ov. F. 1, 222 ; Mart. 1, 99, 13 ; <b> c)</b> coin, empreinte de la monnaie : Mart. 12, 55, 8||[fig.] Juv. 7, 55 ; Sen. Ben. 3, 35, 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Mŏnēta: ae (archaic
I gen. Monetas, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 679 P.), f. moneo.
I The mother of the Muses, a transl. of the Gr. Μνημοσύνη: Μνημοσύνη Moneta, Gloss. Philox.; cf. Cic. N. D. 3, 18, 47; Hyg. Fab. praef.: filia Monetas, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 679 P.—
II A surname of Juno, in whose temple at Rome money was coined: cum terrae motus factus esset, Ut sue plena procuratio fieret, vocem ab aede Junonis ex arce exstitisse; quocirca Junonem illam appellatam Monetam, Cic. Div. 1, 45, 101; cf. id. Phil. 7, 1, 1; Liv. 7, 28, 4; Ov. F. 1, 638; 6, 183; Val. Max. 1, 8, 3; Lact. 2, 7, 11: ubi nunc aedes atque officina Monetae est, Liv. 6, 20, 13.—
B Transf.
1 The place for coining money, the mint: ad Philotimum scripsi de viatico, sive a moneta, sive ab Oppiis, i. e. taken from the mint or borrowed from the Oppian usurers, Cic. Att. 8, 7, 3; Sid. Carm. 23, 41: monetae officinator, master of the mint, Inscr. Orell. 3227: monetae aequator, ib. 3228.—
2 Coined money, coin, money (poet. and in post-Aug. prose): victaque concedit prisca moneta novae, Ov. F. 1, 222: nigrae, i. e. aereae, Mart. 1, 100, 13; Paul. Sent. 5, 25, 1: falsam monetam percussisse, id. ib. 5, 12, 12: probata, Vulg. Gen. 23, 16.—
3 A stamp or die for coining money: a novā monetā, of a new stamp, Mart. 12, 55, 8.—Hence, trop.: communi feriat carmen triviale moneta, of the common stamp, in ordinary style, Juv. 7, 55: jam tempus est quaedam ex nostrā, ut ita dicam, monetā proferri, Sen. Ben. 3, 35, 1: nomina Graeca Latinā monetā percussa, of the Latin stamp, App. Mag. p. 298, 33.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mŏnēta,¹² æ, f. (moneo), mère des Muses : Cic. Nat. 3, 47 ; Andr. d. Prisc. Gramm. 6, 6. || surnom de Junon, qu’elle reçut pour avoir averti les Romains d’un tremblement de terre : Cic. Div. 1, 101 ; Liv. 7, 28, 5 ; Ov. F. 1, 638 || temple de Junon Monéta, où l’on fabriquait la monnaie, d’où mŏnēta, a) hôtel de la monnaie : Cic. Att. 8, 7, 3 ; b) argent monnayé, monnaie : Ov. F. 1, 222 ; Mart. 1, 99, 13 ; c) coin, empreinte de la monnaie : Mart. 12, 55, 8 || [fig.] Juv. 7, 55 ; Sen. Ben. 3, 35, 1.