praepondero: Difference between revisions
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præpondĕrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., être [[plus]] pesant, [d’où] s’infléchir : ne portionum æquitate turbata [[mundus]] præponderet Sen. Nat. 3, 10, 3, pour empêcher que par une rupture des proportions le monde ne s’infléchisse = pour éviter qu’une rupture des proportions ne détruise l’équilibre du monde || [fig.] être prépondérant, l’emporter, avoir l’avantage : Sen. Ben. 6, 4, 1 || faire pencher la balance, incliner vers (in acc.) : Sen. Clem. 1, 2, 2 ; Quint. 7, 2, 39 || cf. [[Varro]] L. 10, 5<br /><b>2</b> tr., surpasser en poids : præponderari honestate Cic. Off. 3, 18, peser moins que l’honnête = valoir moins. | |gf=<b>præpondĕrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., être [[plus]] pesant, [d’où] s’infléchir : ne portionum æquitate turbata [[mundus]] præponderet Sen. Nat. 3, 10, 3, pour empêcher que par une rupture des proportions le monde ne s’infléchisse = pour éviter qu’une rupture des proportions ne détruise l’équilibre du monde || [fig.] être prépondérant, l’emporter, avoir l’avantage : Sen. Ben. 6, 4, 1 || faire pencher la balance, incliner vers (in acc.) : Sen. Clem. 1, 2, 2 ; Quint. 7, 2, 39 || cf. [[Varro]] L. 10, 5<br /><b>2</b> tr., surpasser en poids : præponderari honestate Cic. Off. 3, 18, peser moins que l’honnête = valoir moins.||[fig.] être prépondérant, l’emporter, avoir l’avantage : Sen. Ben. 6, 4, 1||faire pencher la balance, incliner vers (in acc.) : Sen. Clem. 1, 2, 2 ; Quint. 7, 2, 39| | ||
|cf. [[Varro]] L. 10, 5<br /><b>2</b> tr., surpasser en poids : præponderari honestate Cic. Off. 3, 18, peser moins que l’honnête=valoir moins. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:44, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prae-pondĕro: āre, v. n. and
I a.
I Neutr., to be of greater weight, to preponderate, incline (post-Aug.; cf. propendeo).
A Lit.: ne, portionum aequitate turbatā, mundus praeponderet, Sen. Q. N. 3, 10, 3: quotiens in alterum latus praeponderans declinarat sarcina, App. M. 7, 17.—
B Trop.
1 To be of more weight or influence, to have the preference: aliquis reum me defendit, sed uxorem meam violavit ... in comparatione beneficii praeponderavit injuria, Sen. Ben. 6, 4, 1: quamvis injuriae praeponderent, id. Ep. 81, 4: honestas praeponderat, Gell. 1, 3, 25: exsul, Stat. Th. 8, 615.—
2 To turn the scale, give a decision, incline: in humaniorem partem, Sen. Clem. 1, 2, 2: si neutro litis condicio praeponderet, decides neither one way nor the other, Quint. 7, 2, 39: quo praeponderet alea fati, Luc. 6, 603. —
3 Absol., to show preference, to act with partiality: inter duos liberos pari desperatione languentes, da bonum patrem, non praeponderabit, Quint. Decl. 8, 9; cf.: neutrum, si in neutram partem praeponderet, inclines, Varr. L. L. 10, § 5 Müll.—
II Act., to outweigh (class.): qui omnia metiuntur emolumentis et commodis, neque ea volunt praeponderari honestate, to be surpassed, Cic. Off. 3, 4, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præpondĕrō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 intr., être plus pesant, [d’où] s’infléchir : ne portionum æquitate turbata mundus præponderet Sen. Nat. 3, 10, 3, pour empêcher que par une rupture des proportions le monde ne s’infléchisse = pour éviter qu’une rupture des proportions ne détruise l’équilibre du monde || [fig.] être prépondérant, l’emporter, avoir l’avantage : Sen. Ben. 6, 4, 1 || faire pencher la balance, incliner vers (in acc.) : Sen. Clem. 1, 2, 2 ; Quint. 7, 2, 39 || cf. Varro L. 10, 5
2 tr., surpasser en poids : præponderari honestate Cic. Off. 3, 18, peser moins que l’honnête = valoir moins.