lucus: Difference between revisions
εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>lūcus</b>,⁹ ī, m., bois sacré : Cic. Mil. 85 ; Quint. 10, 1, 88 || bois [poét.] : Virg. G. 2, 122 ; En. 11, 456.||bois [poét.] : Virg. G. 2, 122 ; En. 11, 456. | |gf=(1) <b>lūcus</b>,⁹ ī, m., bois sacré : Cic. Mil. 85 ; Quint. 10, 1, 88 || bois [poét.] : Virg. G. 2, 122 ; En. 11, 456.||bois [poét.] : Virg. G. 2, 122 ; En. 11, 456. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) lūcus<sup>1</sup>, ī, m. (zu [[luceo]], eigentl. die Lichtung, die lichte [[Stelle]] [[des]] Waldes), I) der [[einer]] [[Gottheit]] geheiligte [[Wald]], der [[Hain]], Cic., Liv. u.a.: [[sacer]] [[lucus]], Solin. – poet. = [[Wald]] übh., Verg., georg. 2, 122 u.a. – II) [[als]] nom. propr., [[Lucus]], [[Name]] mehrerer Städte in Gallien, Spanien usw., [[von]] denen am bekanntesten die [[Stadt]] Lukus im Gebiete der Vokontier, [[auch]] [[Lucus]] Augusti [[gen]]., j. Luc en Die, Tac. hist. 1, 66. Plin. 3, 37.<br />'''(2)''' lūcus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. = [[lux]], das [[Licht]], cum [[primo]] [[lucu]], [[mit]] [[Anbruch]] [[des]] [[Tages]], Ter. adelph. 841 Donat. (Bentley, Fleckeisen, Umpfenbach [[luci]]). – [[noctu]] lucuque, [[Varro]] LL. 5, 99 [[nach]] Müllers [[Vermutung]] (Spengel [[noctulucus]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lūcus: i, m. luceo, the shining, i. e. open place in the wood,
I a wood, grove, or thicket of trees sacred to a deity.
I Lit.: Silani lucus extra murumst est avius crebro salicto oppletus, Plaut. Aul. 4, 6, 8: lucus est arborum multitudo cum religione, nemus vero composita multitudo arborum, silva diffusa et inculta, Serv. Verg. A. 1, 310; cf. id. ib. 1, 441; 11, 316: vos jam, Albani tumuli atque luci, imploro, Cic. Mil. 31, 85: lucus frequenti silvā septus, Liv. 24, 3: nemora in domibus sacros imitantia lucos, Tib. 3, 3, 15: virtutem verba putas et Lucum ligna, Hor. Ep. 1, 6, 31: Ennium sicut sacros vetustate lucos adoremus, Quint. 10, 1, 88: nemoris sacri lucos tenere, Sen. Herc. Oet. 956.—
II Transf.
A In gen., a wood (poet.): aut quos Oceano propior gerit India lucos, Verg. G. 2, 122: alto in luco, id. A. 11, 456.—
B Wood: nec quicquam positum sine luco, auro, ebore, argento, Plaut. Fragm. ap. Charis. p. 179 P.
Latin > English (Lewis & Short)
lūcus: ūs, m., i. q. lux,
I light: cum primo lucu, at daybreak, Ter. Ad. 5, 3, 56 (dub.; Fleck. and Ussing, luci): noctu lucuque, Varr. L. L. 5, 19, § 99 Müll. (ex conj.; al. noctulucus).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lūcus,⁹ ī, m., bois sacré : Cic. Mil. 85 ; Quint. 10, 1, 88 || bois [poét.] : Virg. G. 2, 122 ; En. 11, 456.
Latin > German (Georges)
(1) lūcus1, ī, m. (zu luceo, eigentl. die Lichtung, die lichte Stelle des Waldes), I) der einer Gottheit geheiligte Wald, der Hain, Cic., Liv. u.a.: sacer lucus, Solin. – poet. = Wald übh., Verg., georg. 2, 122 u.a. – II) als nom. propr., Lucus, Name mehrerer Städte in Gallien, Spanien usw., von denen am bekanntesten die Stadt Lukus im Gebiete der Vokontier, auch Lucus Augusti gen., j. Luc en Die, Tac. hist. 1, 66. Plin. 3, 37.
(2) lūcus2, Abl. ū, m. = lux, das Licht, cum primo lucu, mit Anbruch des Tages, Ter. adelph. 841 Donat. (Bentley, Fleckeisen, Umpfenbach luci). – noctu lucuque, Varro LL. 5, 99 nach Müllers Vermutung (Spengel noctulucus).