ianitor: Difference between revisions
φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft
(6_7) |
(3_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>jānĭtor</b>: (‡ jānĭtos, Varr. L. L. 7, § 27 Müll.), ōris, m. janua,<br /><b>I</b> a [[door]]-[[keeper]], [[porter]], [[janitor]]: heus [[ecquis]] hic est [[janitor]]? aperite, Plaut. Men. 4, 2, 110: carceris, Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118: [[janitor]] (indignum!) durā religate catenā, Ov. Am. 1, 6, 1: utque sedens [[vester]] primi [[prope]] limina tecti, [[janitor]] [[egressus]] videt, id. F. 1, 138; Hor. S. 2, 7, 45; id. C. 3, 14, 23; Tib. 1, 1, 65; Col. 1 praef.—<br /><b>II</b> Poet., transf.<br /> <b>A</b> Caeli [[janitor]], i. e. [[Janus]], Ov. F. 1, 139.—<br /> <b>B</b> (Ingens) [[janitor]], of [[Cerberus]], Verg. A. 6, 400; cf. Hor. C. 3, 11, 16. | |lshtext=<b>jānĭtor</b>: (‡ jānĭtos, Varr. L. L. 7, § 27 Müll.), ōris, m. janua,<br /><b>I</b> a [[door]]-[[keeper]], [[porter]], [[janitor]]: heus [[ecquis]] hic est [[janitor]]? aperite, Plaut. Men. 4, 2, 110: carceris, Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118: [[janitor]] (indignum!) durā religate catenā, Ov. Am. 1, 6, 1: utque sedens [[vester]] primi [[prope]] limina tecti, [[janitor]] [[egressus]] videt, id. F. 1, 138; Hor. S. 2, 7, 45; id. C. 3, 14, 23; Tib. 1, 1, 65; Col. 1 praef.—<br /><b>II</b> Poet., transf.<br /> <b>A</b> Caeli [[janitor]], i. e. [[Janus]], Ov. F. 1, 139.—<br /> <b>B</b> (Ingens) [[janitor]], of [[Cerberus]], Verg. A. 6, 400; cf. Hor. C. 3, 11, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=iānitor, ōris, m. ([[ianua]]), der Pförtner, [[Türhüter]], I) im allg.: [[cellula]] ianitoris, Suet.: [[ianitor]] carceris, Cic.: ian. [[invisus]], Hor.: [[domus]] [[haec]] angusta sapientis nullis asservatur ianitoribus, Sen. rhet.: [[domus]] regiae ianitores, Firm.: si [[ianitor]] [[semper]] in [[porta]], [[Hieron]].: ianitorem [[esse]] in [[caelo]], Lact. – II) insbes., a) [[von]] [[Janus]] [[als]] Pförtner [[des]] Himmels, [[caelestis]] aulae, Ov. [[fast]]. 1, 139. – b) vom Zerberus [[als]] Pförtner der [[Unterwelt]], ian. [[immanis]] aulae, Hor.: [[ingens]], Verg. u. Claud.: [[Stygius]] ian., [[turbidus]] Orci ian., Claud. – / Archaist. Nom. iānitos, [[nach]] [[Varro]] LL. 7, 27. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:13, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
jānĭtor: (‡ jānĭtos, Varr. L. L. 7, § 27 Müll.), ōris, m. janua,
I a door-keeper, porter, janitor: heus ecquis hic est janitor? aperite, Plaut. Men. 4, 2, 110: carceris, Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118: janitor (indignum!) durā religate catenā, Ov. Am. 1, 6, 1: utque sedens vester primi prope limina tecti, janitor egressus videt, id. F. 1, 138; Hor. S. 2, 7, 45; id. C. 3, 14, 23; Tib. 1, 1, 65; Col. 1 praef.—
II Poet., transf.
A Caeli janitor, i. e. Janus, Ov. F. 1, 139.—
B (Ingens) janitor, of Cerberus, Verg. A. 6, 400; cf. Hor. C. 3, 11, 16.
Latin > German (Georges)
iānitor, ōris, m. (ianua), der Pförtner, Türhüter, I) im allg.: cellula ianitoris, Suet.: ianitor carceris, Cic.: ian. invisus, Hor.: domus haec angusta sapientis nullis asservatur ianitoribus, Sen. rhet.: domus regiae ianitores, Firm.: si ianitor semper in porta, Hieron.: ianitorem esse in caelo, Lact. – II) insbes., a) von Janus als Pförtner des Himmels, caelestis aulae, Ov. fast. 1, 139. – b) vom Zerberus als Pförtner der Unterwelt, ian. immanis aulae, Hor.: ingens, Verg. u. Claud.: Stygius ian., turbidus Orci ian., Claud. – / Archaist. Nom. iānitos, nach Varro LL. 7, 27.