cultello: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cultellō</b>, āre ([[cultellus]]), tr.,<br /><b>1</b> façonner en forme de couteau : Plin. 8, 91<br /><b>2</b> niveler, aplanir avec le soc : Grom. 26, 11. | |gf=<b>cultellō</b>, āre ([[cultellus]]), tr.,<br /><b>1</b> façonner en forme de couteau : Plin. 8, 91<br /><b>2</b> niveler, aplanir avec le soc : Grom. 26, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cultello, āvī, ātum, āre ([[cultellus]]), messerförmig [[machen]], I) im allg., [[nur]] im Partiz. Perf. [[cultellatus]], messerförmig (griech. μαχαιροειδής), dorsi [[pinna]] od. [[spina]] (im [[Rücken]]), Plin. 8, 91 u. 32, 14. – II) insbes., [[als]] t. t. der Feldm. = [[ein]] [[Stück]] [[Land]] aus der schiefen in die horizontale [[Fläche]] [[reduzieren]], Gromat. vet. 26, 11 u.a.: [[cultellatus]] [[ager]], ibid. 247, 10: [[cultellatus]] [[limes]] ibid. 248, 7. Vgl. Rudorff 2, 340. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cultello: no
I perf., ātum, 1, v. a. cultellus.
I To make in the shape of a knife: spinam dorsi, Plin. 8, 25, 38, § 91; 32, 2, 5, § 13 Sillig N. cr.—
II To level land by the coulter, Front. Limit. p. 43 Goes.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cultellō, āre (cultellus), tr.,
1 façonner en forme de couteau : Plin. 8, 91
2 niveler, aplanir avec le soc : Grom. 26, 11.
Latin > German (Georges)
cultello, āvī, ātum, āre (cultellus), messerförmig machen, I) im allg., nur im Partiz. Perf. cultellatus, messerförmig (griech. μαχαιροειδής), dorsi pinna od. spina (im Rücken), Plin. 8, 91 u. 32, 14. – II) insbes., als t. t. der Feldm. = ein Stück Land aus der schiefen in die horizontale Fläche reduzieren, Gromat. vet. 26, 11 u.a.: cultellatus ager, ibid. 247, 10: cultellatus limes ibid. 248, 7. Vgl. Rudorff 2, 340.