delicate: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig

Menander, Monostichoi, 208
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 30: Line 30:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēlĭcātē</b>¹³ ([[delicatus]]), délicatement, voluptueusement : Cic. Off. 1, 106 ; de Or. 3, 63 &#124;&#124; avec douceur, délicatesse : delicatius Sen. Ira 3, 9, 1, avec quelque délicatesse &#124;&#124; nonchalamment, mollement : Suet. Cal. 43.||avec douceur, délicatesse : delicatius Sen. Ira 3, 9, 1, avec quelque délicatesse||nonchalamment, mollement : Suet. Cal. 43.
|gf=<b>dēlĭcātē</b>¹³ ([[delicatus]]), délicatement, voluptueusement : Cic. Off. 1, 106 ; de Or. 3, 63 &#124;&#124; avec douceur, délicatesse : delicatius Sen. Ira 3, 9, 1, avec quelque délicatesse &#124;&#124; nonchalamment, mollement : Suet. Cal. 43.||avec douceur, délicatesse : delicatius Sen. Ira 3, 9, 1, avec quelque délicatesse||nonchalamment, mollement : Suet. Cal. 43.
}}
{{Georges
|georg=dēlicātē, Adv. m. Compar. ([[delicatus]]), [[reizend]], [[elegant]], [[galant]], [[fein]], [[zart]], [[luxuriös]], [[üppig]], dah. [[auch]] [[gemächlich]], [[bequem]], [[multa]] [[delicate]] iocoseque fecit, Nep.: d. ac [[molliter]] vivere, Cic.: insternere d. arceram, Gell.: d. conficere [[iter]], Suet. – ([[iracundus]]) mollius delicatiusque tractetur, [[etwas]] [[zart]], Sen.: edendum delicatius, Treb. Poll.
}}
}}

Revision as of 09:21, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_207.jpg}}

adj.

soft: Ar. and P. μαλακός, ἁπαλός, V. ἁβρός, τέρην, Ar. and V. μαλθακός.

fastidious<: Ar. and P. τρυφερός.

Be delicate, fastidious, v.: P. and V. τρυφᾶν, V. ἁβρύνεσθαι.

fine (of texture), adj.: P. and V. λεπτός.

weak: P. and V. ἀσθενής.

Be delicate, v.: P. and V. ἀσθενεῖν.

Causing scruples, adj.: P. and V. ἐνθύμιος.

pretty, elegant: P. and V. κομψός.

tactful: Ar. and P. ἐμμελής.

kind: P. and V. φιλάνθρωπος.

The matter is a delicate one: Ar. τὸ πρᾶγμα κομψόν (Thesm. 93).

Latin > English (Lewis & Short)

dēlĭcāte: adv., v. the following,.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlĭcātē¹³ (delicatus), délicatement, voluptueusement : Cic. Off. 1, 106 ; de Or. 3, 63 || avec douceur, délicatesse : delicatius Sen. Ira 3, 9, 1, avec quelque délicatesse || nonchalamment, mollement : Suet. Cal. 43.

Latin > German (Georges)

dēlicātē, Adv. m. Compar. (delicatus), reizend, elegant, galant, fein, zart, luxuriös, üppig, dah. auch gemächlich, bequem, multa delicate iocoseque fecit, Nep.: d. ac molliter vivere, Cic.: insternere d. arceram, Gell.: d. conficere iter, Suet. – (iracundus) mollius delicatiusque tractetur, etwas zart, Sen.: edendum delicatius, Treb. Poll.