raudus: Difference between revisions
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>raudus</b> <b>(rōdus)</b>, ēris, n., objet brut, [[non]] travaillé : Fest. 265 || [en part.] morceau de cuivre brut, lingot [[non]] travaillé : [[Varro]] L. 5, 163 ; Val. Max. 5, 6, 3 (raudera) ; mais pl. <b>rūdĕra</b> Liv. 26, 11, 9, lingots de cuivre servant de monnaie || pierre brute : Acc. Tr. 438.||[en part.] morceau de cuivre brut, lingot [[non]] travaillé : [[Varro]] L. 5, 163 ; Val. Max. 5, 6, 3 (raudera) ; mais pl. <b>rūdĕra</b> Liv. 26, 11, 9, lingots de cuivre servant de monnaie||pierre brute : Acc. Tr. 438. | |gf=<b>raudus</b> <b>(rōdus)</b>, ēris, n., objet brut, [[non]] travaillé : Fest. 265 || [en part.] morceau de cuivre brut, lingot [[non]] travaillé : [[Varro]] L. 5, 163 ; Val. Max. 5, 6, 3 (raudera) ; mais pl. <b>rūdĕra</b> Liv. 26, 11, 9, lingots de cuivre servant de monnaie || pierre brute : Acc. Tr. 438.||[en part.] morceau de cuivre brut, lingot [[non]] travaillé : [[Varro]] L. 5, 163 ; Val. Max. 5, 6, 3 (raudera) ; mais pl. <b>rūdĕra</b> Liv. 26, 11, 9, lingots de cuivre servant de monnaie||pierre brute : Acc. Tr. 438. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=raudus (rōdus, rūdus), eris, n. (verw. [[mit]] [[rudis]]), [[ein]] formloses Erzstück [[als]] [[Vorläufer]] der kupfernen [[Münze]], [[raudus]], [[Varro]] LL. 5, 163: raudera (kleiner [[Betrag]]), Val. Max. 5, 6, 3: [[rudera]], Liv. 26, 11, 9: [[rodus]] [[vel]] [[raudus]], [[Fest]]. 265 (a), 4: [[rudus]], [[Cincius]] [[bei]] [[Fest]]. 265, 22. – Nbf. [[raudus]], ī, m., Paul. ex [[Fest]]. 275, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
raudus: (also rōdus and rūdus), ĕris, n. kindr. with rudis; cf.: crudus, crudelis,
I a rude mass; hence, in partic., a piece of brass used as a coin (an old word): rodus vel raudus significat rem rudem et imperfectam. Nam saxum quoque raudus appellant poëtae, ut Attius in Menalippo: manibus rapere raudus saxeum grandem et gravem. Vulgus quidem in usu habuit non modo pro aere imperfecto, sed etiam pro signato ... in aestimatione censoriă aes infectum rudus appellatur, Fest. s. v. rodus, p. 265 Müll.: aes raudus dictum, Varr. L. L. 5, § 163 ib.: olim aera raudera dicebantur, Val. Max. 5, 6, 3: χαλκὸς ἀνέργαστος rudus, Gloss. Philox.: sculptor ab eris Rudere decoctam consuevit fingere massam, Prud. Apoth. 792: cum rudera milites jacerent, Liv. 26, 11, 9 Weissenb.
Latin > French (Gaffiot 2016)
raudus (rōdus), ēris, n., objet brut, non travaillé : Fest. 265 || [en part.] morceau de cuivre brut, lingot non travaillé : Varro L. 5, 163 ; Val. Max. 5, 6, 3 (raudera) ; mais pl. rūdĕra Liv. 26, 11, 9, lingots de cuivre servant de monnaie || pierre brute : Acc. Tr. 438.
Latin > German (Georges)
raudus (rōdus, rūdus), eris, n. (verw. mit rudis), ein formloses Erzstück als Vorläufer der kupfernen Münze, raudus, Varro LL. 5, 163: raudera (kleiner Betrag), Val. Max. 5, 6, 3: rudera, Liv. 26, 11, 9: rodus vel raudus, Fest. 265 (a), 4: rudus, Cincius bei Fest. 265, 22. – Nbf. raudus, ī, m., Paul. ex Fest. 275, 1.