fast: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(CSV4) |
(de4_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
'''subs.''' | '''subs.''' | ||
Ar. [[ἀπαστία]], ἡ, V. [[ἀσιτία]], ἡ. | Ar. [[ἀπαστία]], ἡ, V. [[ἀσιτία]], ἡ. | ||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=fast, s. [[beinahe]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Firmly fixed, secure: P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής, V. ἔμπεδος. Quick: P. and V. τάχυς, Ar. and P. ὀξύς, V. λαιψηρός, κραιπνός, ὠκύπους, ταχύπορος, σπερχνός, ταχύρροθος, Ar. and V. θοός, ταχύπους, ὠκύς. Active, nimble: P. and V. ἐλαφρός (Xen.), Ar. and V. κοῦφος. Of colours (that will not run): P. δευσοποιός. Trustworthy: P. and V. πιστός; see trustworthy. adv. Firmly: P. and V. βεβαίως, ἀσφαλῶς, V. ἐμπέδως, ἀραρότως (also Plat. but rare P ). Quickly: P. and V. ταχύ, ἐν τάχει, διὰ τάχους, σπουδῇ, Ar. and P. ταχέως, P. ὀξέως, V. τάχος, σὺν τάχει, ἐκ ταχείας, θοῶς. As fast as possible: P. and V. ὡς τάχιστα, Ar. and V. ὡς τάχος, ὅσον τάχος. Hold fast to, v.: V. ἄπριξ ἔχεσθαι (gen.), P. ἄπριξ λαμβάνεσθαι (gen.) (Plat.). v. intrans. P. and V. ἀσιτεῖν, Ar. νηστεύειν. subs. Ar. ἀπαστία, ἡ, V. ἀσιτία, ἡ.
German > Latin
fast, s. beinahe.