Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

tortuosus: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tortŭōsus</b>,¹⁵ a, um ([[tortus]]),<br /><b>1</b> tortueux, sinueux, qui forme des replis : Cic. Nat. 2, 136 ; 2, 144 ; Clu. 180 ; Liv. 27, 47, 10 ; tortuosior Plin. 11, 255 &#124;&#124; [fig.] entortillé, embarrassé, compliqué : Cic. Ac. 2, 98 ; Div. 2, 129 ; tortuosum [[ingenium]] Cic. Læl. 65, esprit plein de détours ; tortuosissimus Aug. Conf. 2, 10<br /><b>2</b> tortuosior [[urina]] Plin. 21, 173, écoulement [[difficile]] de l’urine.
|gf=<b>tortŭōsus</b>,¹⁵ a, um ([[tortus]]),<br /><b>1</b> tortueux, sinueux, qui forme des replis : Cic. Nat. 2, 136 ; 2, 144 ; Clu. 180 ; Liv. 27, 47, 10 ; tortuosior Plin. 11, 255 &#124;&#124; [fig.] entortillé, embarrassé, compliqué : Cic. Ac. 2, 98 ; Div. 2, 129 ; tortuosum [[ingenium]] Cic. Læl. 65, esprit plein de détours ; tortuosissimus Aug. Conf. 2, 10<br /><b>2</b> tortuosior [[urina]] Plin. 21, 173, écoulement [[difficile]] de l’urine.
}}
{{Georges
|georg=tortuōsus, a, um ([[tortus]], ūs), I) [[voll]] Windungen, [[voll]] Krümmungen, gewunden, A) eig.: [[alvus]], Cic.: [[amnis]], Liv.: loci, Cic.: [[serrula]], Cic.: [[lapis]] t. et [[inflexus]], Solin.: [[iter]] (bildl.), Augustin.: [[coluber]], [[Hieron]].: [[serpens]], Vulg. – B) bildl., [[verworren]], verwickelt, winkelzügig, [[genus]] disputandi, Cic.: visa, Cic.: [[oratio]], Gell.: [[res]] anxiae et tortuosae, interrogatiunculae tort., [[Hieron]].: tortuosissimae concertationes, Augustin.: tortuosissima ista et implicatissima [[nodositas]], Augustin. – II) marternd, schmerzend, [[urina]] tortuosior, Harnzwang, Strangurie, Plin. 21, 173.
}}
}}

Revision as of 09:50, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tortŭōsus: a, um, adj. tortus.
I Full of crooks or turns, winding, tortuous (class.).
   A Lit.: est autem (alvus) multiplex et tortuosa, Cic. N. D. 2, 54, 136: loca, id. ib. 2, 57, 144: serrula, id. Clu. 64, 180: per tortuosi amnis sinus flexusque, Liv. 27, 47, 10: serpens, Vulg. Isa. 27, 1: coluber, id. Job, 26, 13.—Comp.: quiddam tortuosius, Plin. 11, 46, 106, § 255.—
   B Trop., entangled, involved, complicated, confused: tortuosum genus disputandi, Cic. Ac. 2, 31, 98: visa quaedam tortuosa et obscura, id. Div. 2, 63, 129: ingenium, id. Lael. 18, 65: res anxiae et tortuosae, Gell. 13, 11, 4.—Sup.: quis aperit tortuosissimam istam et implicatissimam nodositatem? Aug. Conf. 2, 10. —*
II Painful, torturing: rusci radix bibitur in tortuosiore urinā, i. e. in strangury, Plin. 21, 27, 100, § 173.—* Adv.: tortŭōsē, crookedly, tortuously: procedat serpens, Tert. adv. Valent. 4, 43 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

tortŭōsus,¹⁵ a, um (tortus),
1 tortueux, sinueux, qui forme des replis : Cic. Nat. 2, 136 ; 2, 144 ; Clu. 180 ; Liv. 27, 47, 10 ; tortuosior Plin. 11, 255 || [fig.] entortillé, embarrassé, compliqué : Cic. Ac. 2, 98 ; Div. 2, 129 ; tortuosum ingenium Cic. Læl. 65, esprit plein de détours ; tortuosissimus Aug. Conf. 2, 10
2 tortuosior urina Plin. 21, 173, écoulement difficile de l’urine.

Latin > German (Georges)

tortuōsus, a, um (tortus, ūs), I) voll Windungen, voll Krümmungen, gewunden, A) eig.: alvus, Cic.: amnis, Liv.: loci, Cic.: serrula, Cic.: lapis t. et inflexus, Solin.: iter (bildl.), Augustin.: coluber, Hieron.: serpens, Vulg. – B) bildl., verworren, verwickelt, winkelzügig, genus disputandi, Cic.: visa, Cic.: oratio, Gell.: res anxiae et tortuosae, interrogatiunculae tort., Hieron.: tortuosissimae concertationes, Augustin.: tortuosissima ista et implicatissima nodositas, Augustin. – II) marternd, schmerzend, urina tortuosior, Harnzwang, Strangurie, Plin. 21, 173.