ὁμῆλιξ: Difference between revisions
οὐκ ἐᾷ με καθεύδειν τὸ τοῦ Μιλτιάδου τρόπαιον → Miltiades' trophy does not let me sleep
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ήλικος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> de même âge ; compagnon;<br /><b>2</b> de même grandeur.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[ἧλιξ]]. | |btext=ήλικος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> de même âge ; compagnon;<br /><b>2</b> de même grandeur.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[ἧλιξ]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ικος: of [[like]] [[age]]; τινός, ‘[[with]]’ [[one]], Od. 19.358. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:27, 15 August 2017
English (LSJ)
Aeol. ὐμᾶλιξ Theoc.30.20 : ῐκος, ὁ, ἡ :—
A of the same age, mostly of young persons, Od.15.197, 16.419, Hes.Op.444,447, Hdt. 1.99, E.Hipp.1098, etc. ; of things, παραδοχὰς . . ὁμήλικας χρόνῳ Id.Ba.201. 2 as Subst., equal in age, comrade, νίψον σοῖο ἄνακτος ὁμήλικα (of an elderly man) Od.19.358 ; δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁ. E.Alc. 953. II of like stature, Luc.Pr.Im.13 : neut., ὁμήλικα ζῷα Apollon.Mir.17.
German (Pape)
[Seite 330] ικος, gleichaltrig, bes. von gleicher Jugend, Od. 15, 197. 16, 419 u. öfter; Hes. O. 446. 449; τῆσδε γῆς μοι ὁμήλικες, Eur. Hipp. 1098; Alc. 956 u. öfter; u. in späterer Prosa, wie Luc. pro imag. 13, auch übh. von gleicher Größe.
Greek (Liddell-Scott)
ὁμῆλιξ: ῐκος, ὁ, ἡ, ὁ τὴν αὐτὴν ἡλικίαν ἔχων, συνηλικιώτης, κατὰ τὸ πλεῖστον ἐπὶ νέων τὴν ἡλικίαν ἀνθρώπων, Ὀδ. Ο. 197, Π. 419, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 442, 445, Ἡρόδ. 1. 99, Εὐρ. Ἱππ. 1098, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, ὁμ. χαίτη Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 8. 21· ― οὐδ., ὁμήλικα ζῷα Ἀπολλων. Ἱστ. Θαυμ. 17. 2) ὡς οὐσιαστ., ἄνθρωπος τῆς αὐτῆς ἡλικίας, σύντροφος, Λατ. aequalis, νίψον σοῖο ἄνακτος ὁμήλικα, ἔνθα τοῦτο λέγεται περὶ ἀνθρώπου πρεσβύτου, Ὀδ. Τ. 358· δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁμ. Εὐρ. Ἄλκ. 953. ΙΙ. ὁ ἔχων τὸ αὐτὸ ἀνάστημα, Λουκ. ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 13.
French (Bailly abrégé)
ήλικος (ὁ, ἡ)
1 de même âge ; compagnon;
2 de même grandeur.
Étymologie: ὁμός, ἧλιξ.