πάναγρος: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui peut saisir <i>ou</i> contenir toute espèce de proie (filet, volière).<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄγρα]].
|btext=ος, ον :<br />qui peut saisir <i>ou</i> contenir toute espèce de proie (filet, volière).<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄγρα]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[ἀγρέω]]=[[αἱρέω]]): alltaking, [[all]]-[[catching]], Il. 5.487†.
}}
}}

Revision as of 15:31, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάναγρος Medium diacritics: πάναγρος Low diacritics: πάναγρος Capitals: ΠΑΝΑΓΡΟΣ
Transliteration A: pánagros Transliteration B: panagros Transliteration C: panagros Beta Code: pa/nagros

English (LSJ)

ον, (ἄγρα)

   A catching all, λίνον π., of a large fishing-net, Il.5.487; δίκτυον Ath. 1.25b: metaph., λίνῳ θανάτοιο π. Tryph.674.

German (Pape)

[Seite 456] Alles fangend; λίνον, ein großes Fischernetz, Il. 5, 487; δίκτυον, Ath. I, 25 b.

Greek (Liddell-Scott)

πάνᾰγρος: -ον, (ἄγρα) ὁ πᾶσαν ἄγραν ἀγρεύων, λίνον π., ἐπὶ μεγάλου ἁλιευτικοῦ δικτύου, Ἰλ. Ε. 487, Τρυφ. (γραπτ. Τριφ.) 674. δίκτυον Ἀθήν. 25Β.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui peut saisir ou contenir toute espèce de proie (filet, volière).
Étymologie: πᾶν, ἄγρα.

English (Autenrieth)

(ἀγρέω=αἱρέω): alltaking, all-catching, Il. 5.487†.