ἀβελτερία: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
(Bailly1_1) |
(big3_1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />sottise, ignorance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀβέλτερος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />sottise, ignorance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀβέλτερος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -τηρία Thphr.<i>Fr</i>.146, Hld.9.7.2, Chrys.M.59.749<br /><b class="num">1</b> [[simpleza]] ἐγὼ ... ὑπ' ἀβελτερίας ᾤμην Pl.<i>Smp</i>.198d<br /><b class="num">•</b>[[simpleza]], [[tontería]] ἡ [[ἀσχημοσύνη]] δεινὴ ... δόξαν ἀβελτερίας παρεχομένη terrible falta de maña que hace el efecto de tontería</i> Pl.<i>Tht</i>.174c, cf. D.19.98, Aeschin.1.71, Arist.<i>Pol</i>.1315<sup>a</sup>3, <i>Rh</i>.1390<sup>b</sup>30, Thphr.l.c., D.Chr.32.47, Phld.<i>Lib</i>.fr.87.9, Hld.l.c., τῶν πολιτῶν Porph.<i>Marc</i>.1.<br /><b class="num">2</b> crist. [[maldad]], [[depravación]] negada al hombre antes de la caída, Chrys.M.59.749, Ps.Caes.218.449. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:43, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A silliness, fatuity, Pl.Tht.174c, Smp.198d, D.19.98, Arist.Pol.1315a3, etc.; ἀ. καὶ νωθρότης Id.Rh.1390b30; pl., Phld. Lib.p.41O.
German (Pape)
[Seite 2] ἡ, Thorheit, Einfalt, ὑπ' ἀβελτερίας ᾤμην δεῖν τἀληθῆ λέγειν Plat. Conv. 198 d; mit νωθρότης verb. Arist. rhet. 2, 17; ὥστ' εἰ ταῦθ' ὑπ' ἀβ. ἢ δι' εὐήθειαν ἢ δι' ἄλλην ἄγνοιαν ἡντινοῦν πέπρακται Dem. 19, 98; πολλῆς ἀβελτερίας ἐστίν Aesch. 1, 71. Sehr oft bei Plut., z. B. Poplic. 3, die erheuchelte Einfalt des Brutus, und in Vbdg mit ἀμαθία und ähnlichen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβελτερία: ἡ, εὐήθεια, μωρία, ἀνοησία, νωθρότης, Πλάτ. Θεαίτ. 174. C, Συμπ. 198 D, κλπ. (ὁ ἐσφαλμένος τύπος ἀβελτηρία κοινὸς ἐν μεταγ. χειρογράφ. ἀφείθη ἀδιόρθωτος ὑπὸ Βέκκ. ἐν Ἀριστ. Πολιτ. 5. 11. 26).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sottise, ignorance.
Étymologie: ἀβέλτερος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -τηρία Thphr.Fr.146, Hld.9.7.2, Chrys.M.59.749
1 simpleza ἐγὼ ... ὑπ' ἀβελτερίας ᾤμην Pl.Smp.198d
•simpleza, tontería ἡ ἀσχημοσύνη δεινὴ ... δόξαν ἀβελτερίας παρεχομένη terrible falta de maña que hace el efecto de tontería Pl.Tht.174c, cf. D.19.98, Aeschin.1.71, Arist.Pol.1315a3, Rh.1390b30, Thphr.l.c., D.Chr.32.47, Phld.Lib.fr.87.9, Hld.l.c., τῶν πολιτῶν Porph.Marc.1.
2 crist. maldad, depravación negada al hombre antes de la caída, Chrys.M.59.749, Ps.Caes.218.449.