ἐγκάλυψις: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de se voiler, honte.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκαλύπτω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de se voiler, honte.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκαλύπτω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[ocultamiento]] ἐγκαλύψεις ποιεῖν ocultar</i> Str.10.2.12, ἡ τῆς ψυχῆς ὑπὸ τοῦ σώματος ἐ. Plu.2.266e<br /><b class="num">•</b>fig. ἐν ἐγκαλύψει εἶναι estar velado, oculto</i> M.Ant.5.10. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:02, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A concealment, Str.10.2.12 (pl.); τῆς ψυχῆς ὑπὸ τοῦ σώματος Plu.2.266e; ἐν ἐγκαλύψει εἶναι to be wrapped in obscurity, M.Ant.5.10.
German (Pape)
[Seite 704] ἡ, die Verhüllung, bes. aus Scham, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκάλυψις: -εως, ἡ, ἡ ἐξ αἰδοῦς ἢ αἰσχύνης ἀπόκρυψις τοῦ προσώπου, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Στράβ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se voiler, honte.
Étymologie: ἐγκαλύπτω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
ocultamiento ἐγκαλύψεις ποιεῖν ocultar Str.10.2.12, ἡ τῆς ψυχῆς ὑπὸ τοῦ σώματος ἐ. Plu.2.266e
•fig. ἐν ἐγκαλύψει εἶναι estar velado, oculto M.Ant.5.10.