ἀλεξίκακος: Difference between revisions
πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria
(Autenrieth) |
(big3_2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[averting]] [[ill]], Il. 10.20†. | |auten=[[averting]] [[ill]], Il. 10.20†. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλεξίκᾰκος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰλεξῐ-]<br />[[que libra del mal]], [[que aparta o conjura el mal]], [[salvador]] μῆτις <i>Il</i>.10.20, οἶνος ... ἐπιχθονίοισιν ὄνειαρ ... ἀλεξίκακον Panyas.16.13, ῥάμνος Euph.180, σωφροσύνη Ph.1.315, φάρμακον Ph.2.377, ἥβη Nonn.<i>D</i>.9.318, οἶνος Nonn.<i>D</i>.19.18, λοετρόν <i>ICil</i>.22.4 (V/VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[protector]] τεῖχος <i>IEphesos</i> 3807 (biz.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. φάρμακα ἀλεξίκακα δίψης <i>AP</i> 6.170 (Thyll.)<br /><b class="num">•</b>como epít. de dioses [[protector de todo mal]] de Hermes, Ar.<i>Pax</i> 422, de Zeus <i>SEG</i> 43.615.2 (Falasarna IV/III a.C.), Plu.2.1076b, de Apolo <i>MAMA</i> 4.275a (Dionisópolis, Frigia II d.C.), Paus.8.41.8, de Heracles <i>Ath.Agora</i> 19.P26.454 (IV a.C.), Luc.<i>Alex</i>.4, <i>IUrb.Rom</i>.171 (II d.C.), 88 (II/III d.C.), <i>IAdramytteion</i> 23.1 (rom.), de divinidades minorasiáticas θεοῖς ἀποτροπαίοις καὶ ἀλεξικάκοις <i>Hell</i>.9.56 (Bizancio II/III d.C.), en la exclam. ὦλεξίκακε ¡oh salvador!</i> ref. a Apolo, Ar.<i>Nu</i>.1372<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.<i>in CA</i> 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A keeping off ill or mischief, μῆτις Il.10.20, cf. Hes.Op.123 (as v.l.), Ar.V.1043, Paus.8.41.8; ῥάμνος Euph.137; τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.in CA12p.447M.: c.gen., δίψης ἀ. AP6.170 (Thyill.): epith. of Heracles, Luc.Alex..4, etc.; of Hermes, Ar. Pax422; ὦλεξίκακε save the mark! Ar.Nu.1372; of Zeus, Tab.Defix. Aud.26.2 (Crete, iv/iii B. C.), Plu.2.1076b.
German (Pape)
[Seite 93] Unglück abwehrend, μῆτις Il. 10, 20 (ἅπαξ εἰρημ.); – δαίμονες Hes. O. 122, nach Plat. Rep. V, 469 a, wo jetzt ἐπιχθόνιοι steht; Leucothea Philod. 25 (VI, 349) δαἱμων ἀλ., Hercules Luc. Alex. 4 Palld. 1 33 (IX, 441), Apollon Paus. 1, 3, 4, Ζεύς Plut. adv. Stoic. 33; φάρμακα δίψης, den Durst vertreibend, Thall. 3 (VI, 170).
Greek (Liddell-Scott)
ἀλεξίκᾰκος: -ον, ὁ ἀπωθῶν, ἀπομακρύνων κακὸν ἢ βλάβην, ζημίαν, μῆνις, Ἰλ. Κ. 20· πρβλ. Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 123, Παυσ. 8. 41, 8: μ. γεν., δίψης ἀλ., Ἀνθ. Π. 6. 170· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἀλέξ. 4. κτλ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1375· τοῦ Ἑρμοῦ, Ἀριστοφ. Σφ. 422.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui écarte les maux.
Étymologie: ἀλέξω, κακός.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
(ἀλεξίκᾰκος) -ον
• Prosodia: [ᾰλεξῐ-]
que libra del mal, que aparta o conjura el mal, salvador μῆτις Il.10.20, οἶνος ... ἐπιχθονίοισιν ὄνειαρ ... ἀλεξίκακον Panyas.16.13, ῥάμνος Euph.180, σωφροσύνη Ph.1.315, φάρμακον Ph.2.377, ἥβη Nonn.D.9.318, οἶνος Nonn.D.19.18, λοετρόν ICil.22.4 (V/VI d.C.)
•protector τεῖχος IEphesos 3807 (biz.)
•c. gen. φάρμακα ἀλεξίκακα δίψης AP 6.170 (Thyll.)
•como epít. de dioses protector de todo mal de Hermes, Ar.Pax 422, de Zeus SEG 43.615.2 (Falasarna IV/III a.C.), Plu.2.1076b, de Apolo MAMA 4.275a (Dionisópolis, Frigia II d.C.), Paus.8.41.8, de Heracles Ath.Agora 19.P26.454 (IV a.C.), Luc.Alex.4, IUrb.Rom.171 (II d.C.), 88 (II/III d.C.), IAdramytteion 23.1 (rom.), de divinidades minorasiáticas θεοῖς ἀποτροπαίοις καὶ ἀλεξικάκοις Hell.9.56 (Bizancio II/III d.C.), en la exclam. ὦλεξίκακε ¡oh salvador! ref. a Apolo, Ar.Nu.1372
•subst. τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.in CA 12.