ἀνδραποδιστής: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui réduit en servitude des hommes libres ; ἀνδραποδιστὴς [[ἑαυτοῦ]] XÉN qui aliène sa liberté ; marchand d’esclaves.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραποδίζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />qui réduit en servitude des hommes libres ; ἀνδραποδιστὴς [[ἑαυτοῦ]] XÉN qui aliène sa liberté ; marchand d’esclaves.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραποδίζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀνδρᾰποδιστής) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[traficante de esclavos]] Ar.<i>Pl</i>.521, <i>Th</i>.818, D.4.47, Ph.2.44, Philostr.<i>VA</i> 8.7.12<br /><b class="num">•</b>[[raptor]] (para esclavizar) gener. unido a μοιχοί, οἰκέται, τοιχωρύχοι, etc., Pl.<i>R</i>.344b, Ar.<i>Eq</i>.1030, Lys.10.10, Arist.<i>Fr</i>.547, Plb.12.8.2, 12.9.6, Poll.3.78, Ph.2.338.<br /><b class="num">2</b> fig. ἀνδραποδιστὰς ἑαυτῶν que se venden a sí mismos</i> X.<i>Mem</i>.1.2.6. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 21 August 2017
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A slave-dealer or kidnapper, Ar.Eq.1030, Pl.521, Lys.10.10, etc., cf. Poll.3.78; coupled with ἱερόσυλοι, τοιχωρύχοι, etc., Pl.R.344b: metaph., ἀ. ἑαυτοῦ one who sells his own independence, X.Mem.1.2.6.
German (Pape)
[Seite 216] ὁ, der zum Sklaven macht (VLL. ὁ τὸν ἐλεύθερον καταδουλωσάμενος ἢ τὸν ἀλλότριον οἰκέτην ἀπαγόμενος); οἱ ἀνδ. τῶν οἰκετῶν ἡμᾶς ἀποστεροῦντες Lyc. bei Harpocr.; ὁ παῖδα ἐξαγαγών, der einen Sklaven stiehlt, um ihn wieder zu verkaufen, Lys. 10, 10; vgl. B. A. 394; neben ἱερόσυλοι Plat. Rep. I, 344 b; neben λωποδύται u. βωμολόχοι Ar. Th. 818 (vgl. Pl. 521. 522 Equ. 1025); Dem. 4, 47; Polyb. u. Sp. – Bei Xen. Mem. 1, 2, 6 nennt Sokrates ἀνδρ. ἑαυτῶν τοὺς λαμβάνοντας τῆς ὁμιλίας μισθόν.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδραποδιστής: -οῦ, ὁ, σωματέμπορος, «ὁ τὸν ἐλεύθερον καταδουλούμενος ἢ τὸν ἀλλότριον οἰκέτην ὑπαγόμενος» (Πολυδ. Γ΄, 78). - «ἀνδραποδιστὴς οὐ μόνον ὁ τοὺς ἐλευθέρους δουλούμενος, ἀλλὰ καὶ ὁ τῶν δεσποτῶν τοὺς δούλους ὑποσπῶν εἰς ἑαυτόν» Α. Β. 394, 11. - κύνα Κέρβερον ἀνδραποδιστήν, «σωματέμπορον, τοὺς ἐλευθέρους καταδουλούμενον» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 1030, Πλ. 522, Λυσ. 117. 8, κτλ. - ἐν συνδυασμῷ μ. τῶν λέξ. ἱερόσυλοι, τοιχωρύχοι, κτλ., Πλάτ. Πολ. 344B· μεταφ., ὁ πωλῶν τὴν ἑαυτοῦ ἀνεξαρτησίαν, τοὺς δὲ λαμβάνοντας τῆς ὁμιλίας μισθὸν ἀνδραποδιστὰς ἑαυτῶν ἀπεκάλει Ξεν. Ἀπομ. 1. 2, 6.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui réduit en servitude des hommes libres ; ἀνδραποδιστὴς ἑαυτοῦ XÉN qui aliène sa liberté ; marchand d’esclaves.
Étymologie: ἀνδραποδίζω.
Spanish (DGE)
(ἀνδρᾰποδιστής) -οῦ, ὁ
1 traficante de esclavos Ar.Pl.521, Th.818, D.4.47, Ph.2.44, Philostr.VA 8.7.12
•raptor (para esclavizar) gener. unido a μοιχοί, οἰκέται, τοιχωρύχοι, etc., Pl.R.344b, Ar.Eq.1030, Lys.10.10, Arist.Fr.547, Plb.12.8.2, 12.9.6, Poll.3.78, Ph.2.338.
2 fig. ἀνδραποδιστὰς ἑαυτῶν que se venden a sí mismos X.Mem.1.2.6.