ἐννυκτερεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(6_22)
(big3_15)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐννυκτερεύω''': ὡς τὸ [[ἐννυχεύω]], [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα ἔν τινι τόπῳ, [[νυκτερεύω]], Πολύβ. 3. 22, 13.
|lstext='''ἐννυκτερεύω''': ὡς τὸ [[ἐννυχεύω]], [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα ἔν τινι τόπῳ, [[νυκτερεύω]], Πολύβ. 3. 22, 13.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> de pers. [[pernoctar]], [[pasar la noche]] ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13, τῷ πελάγει Hld.5.17.5, ἐννυκτερεύειν ... τοῖς διηγήμασιν pasar la noche contando historias</i> Hld.3.4.11.<br /><b class="num">2</b> farm., de preparados médicos [[reposar durante la noche]] ἔασον ἐννυκτερεῦσαι αὐτό Dsc.2.76.9, cf. Gal.13.1046, Philum. en Orib.45.29.7.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐννυκτερεύω Medium diacritics: ἐννυκτερεύω Low diacritics: εννυκτερεύω Capitals: ΕΝΝΥΚΤΕΡΕΥΩ
Transliteration A: ennyktereúō Transliteration B: ennyktereuō Transliteration C: ennyktereyo Beta Code: e)nnuktereu/w

English (LSJ)

   A pass the night in, ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13: abs., Hld. 3.4.    2 stand for a night, of preparations, Dsc.2.76.9, Philum. ap. Orib.45.29.7, Gal.13.1046.

German (Pape)

[Seite 848] darin übernachten, schlafen; Pol. 3, 22, 13, ἐν τῇ χώρᾳ, Hel. 3, 4 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐννυκτερεύω: ὡς τὸ ἐννυχεύω, διέρχομαι τὴν νύκτα ἔν τινι τόπῳ, νυκτερεύω, Πολύβ. 3. 22, 13.

Spanish (DGE)

1 de pers. pernoctar, pasar la noche ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13, τῷ πελάγει Hld.5.17.5, ἐννυκτερεύειν ... τοῖς διηγήμασιν pasar la noche contando historias Hld.3.4.11.
2 farm., de preparados médicos reposar durante la noche ἔασον ἐννυκτερεῦσαι αὐτό Dsc.2.76.9, cf. Gal.13.1046, Philum. en Orib.45.29.7.