ἀριθμητικός: Difference between revisions
ὄρνιθι γὰρ καὶ τὴν τότ᾽ αἰσίῳ τύχην παρέσχες ἡμῖν → for it was by a good omen that you provided that past fortune to us
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui concerne les nombres ; ἡ ἀριθμητική ([[τέχνη]]) PLAT l’art de compter, l’arithmétique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀριθμέω]]. | |btext=ή, όν :<br />qui concerne les nombres ; ἡ ἀριθμητική ([[τέχνη]]) PLAT l’art de compter, l’arithmétique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀριθμέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[experto en hacer cálculos]] [[ἄνθρωπος]] Pl.<i>Grg</i>.453e, cf. Ptol.<i>Iudic</i>.25.7.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[relativo a los números]], [[aritmético]] μέσα Archyt.B 2, [[ἀριθμός]] op. ‘número matemático’, Arist.<i>Metaph</i>.1083<sup>b</sup>16, ἰσότης Arist.<i>Pol</i>.1302<sup>a</sup>7, [[ἀναλογία]] Arist.<i>EN</i> 1106<sup>a</sup>35, μεσότης Plu.2.1019c<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἀ. [[la aritmética]] Pl.<i>R</i>.525a, op. [[γεωμετρία]] Arist.<i>Metaph</i>.982<sup>a</sup>28, <i>IM</i> 107.17 (II a.C.), Plu.2.979e<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[número cardinal]] op. ‘ordinal’, D.T.636.15, 637.25, Sch.D.T.243.1.<br /><b class="num">3</b> τὸ ἀριθμητικόν [[contribución]] o [[impuesto]] aplicado en Egipto a los poseedores de tierra catécica (cf. κατοικικός) ἀ. κατοίκων <i>OAshmolean</i> 24 (I a.C.), <i>SB</i> 8982.4 (II d.C.), <i>BGU</i> 817.4 (II d.C.), ἀ. τέλειον <i>PTeb</i>.361.5 (II d.C.), ἡμιτέλειον ἀ. <i>SB</i> 4415.12 (II d.C.).<br /><b class="num">4</b> prob. de moneda [[fiduciaria]] ἀριθμητικὴ μνᾶ anón. en <i>POxy</i>.3455.45.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[aritmética]] ἀ. οὐ γεωμετρικῶς τὸ δίκαιον Plu.2.643c, ἀ. τρισὶν ὑπερέχειν Theo Sm.116. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of or for reckoning, skilled therein, ἄνθρωπος Id.Grg.453e. II arithmetical, μέσα Archyt.2; ἀναλογία Arist.EN1106a35; τὸ ἓν ἁπλῶς οὐκ ἦν ἀ. Dam.Pr.117; ἡ ἀριθμητική (sc. τέχνη) arithmetic, Pl.R.525a, al.; as a subject of competition, Inscr.Magn.107; ἡ ἀ. ἐπιστήμη Plu. 2.979e. Adv. -κῶς ib.643c, Theo Sm.p.116H. III -κόν, τό, land-tax in Egypt, τὸ τέλειον ἀ. Sammelb.4415.14 (ii A. D.), etc.; ἡμιτέλειον ἀ. BGU330.6 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 351] zum Zählen, Rechnen gehörig, geschickt, es verstehend, ἄνθρωπος Plat. Gorg. 453 e; η ἀριθμητική, sc. τέχνη, die Rechenkunst, 451 e, u. öfter auch Sp. – Adv., Plut. Symp. 2, 10, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀριθμητικός: -ή, -όν, ὁ εἰς τὸ ἀριθμεῖν ἀνήκων, ὁ ἱκανός, ἐπιτήδειος πρὸς τοῦτο, ἀριθμητικὸς ἄνθρωπος Πλάτ. Γοργ. 453Ε· ἀναλογία Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 2. 6, 7: ἡ ἀριθμητικὴ (ἐνν. τέχνη), ὡς παρ’ ἡμῖν, Πλάτ. Πολ. 525Α, κ. ἀλλ.· ἀριθμητική, ἄνευ ἄρθρου, ὁ αὐτ. Γοργ. 450D· ἡ ἀρ. ἐπιστήμη Πλούτ. 2. 979Ε· πρβλ. λογιστικὸς 1. - Ἐπίρρ. -κῶς Πλούτ. 2. 643C.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui concerne les nombres ; ἡ ἀριθμητική (τέχνη) PLAT l’art de compter, l’arithmétique.
Étymologie: ἀριθμέω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1de pers. experto en hacer cálculos ἄνθρωπος Pl.Grg.453e, cf. Ptol.Iudic.25.7.
2 de abstr. relativo a los números, aritmético μέσα Archyt.B 2, ἀριθμός op. ‘número matemático’, Arist.Metaph.1083b16, ἰσότης Arist.Pol.1302a7, ἀναλογία Arist.EN 1106a35, μεσότης Plu.2.1019c
•subst. ἡ ἀ. la aritmética Pl.R.525a, op. γεωμετρία Arist.Metaph.982a28, IM 107.17 (II a.C.), Plu.2.979e
•subst. τὸ ἀ. número cardinal op. ‘ordinal’, D.T.636.15, 637.25, Sch.D.T.243.1.
3 τὸ ἀριθμητικόν contribución o impuesto aplicado en Egipto a los poseedores de tierra catécica (cf. κατοικικός) ἀ. κατοίκων OAshmolean 24 (I a.C.), SB 8982.4 (II d.C.), BGU 817.4 (II d.C.), ἀ. τέλειον PTeb.361.5 (II d.C.), ἡμιτέλειον ἀ. SB 4415.12 (II d.C.).
4 prob. de moneda fiduciaria ἀριθμητικὴ μνᾶ anón. en POxy.3455.45.
II adv. -ῶς aritmética ἀ. οὐ γεωμετρικῶς τὸ δίκαιον Plu.2.643c, ἀ. τρισὶν ὑπερέχειν Theo Sm.116.