ἀμύντωρ: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
(Autenrieth) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ορος ([[ἀμύνω]]): [[defender]], [[protector]]. | |auten=ορος ([[ἀμύνω]]): [[defender]], [[protector]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ορος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[defensor]], [[auxiliador]] οἱ ἀπ' αἰθέρος ἦεν ἀ. Ζεύς <i>Il</i>.15.610, cf. 14.449, <i>Od</i>.2.326, 16.256, 261, Call.<i>Fr</i>.635, Apoll.<i>Met.Ps</i>.7.3, βωμός Orph.<i>L</i>.152<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. πατρίδος αἴης <i>Epigr.Gr</i>.1080.<br /><b class="num">2</b> c. gen. de cosa [[que aparta]], [[que rechaza]] οἶνον ἀ. δυσφροσυνάων Simon.73D.<br /><b class="num">II</b> [[vengador]] c. gen. de pers. πατρός E.<i>Or</i>.1588. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
ορος, ὁ, poet. word,
A defender, helper, Il.13.384 (as v.l.), Od.2.326, etc. 2 repeller, δυσφροσυνάων Simon.86. 3 avenger, πατρός E.Or.1588.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμύντωρ: -ορος, ὁ, ποιητ. ὄνομα, βοηθός, ὑπερασπιστής, Ἰλ. Ν. 384, Ὀδ. Β. 326, κτλ. 2) ὁ ἀποκρούων, ἀπωθῶν, οἶνον ἀμύντορα δυσφροσυνάων (ἢ -ᾶν) Σιμων. ἔκδ. Γαισφ. τόμ. 1. σ. 394. 3) ὁ ἐκδικητής, πατρὸς Εὐρ. Ὀρ. 1588. Πρβλ. ἀμυντήρ.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
défenseur.
Étymologie: ἀμύνω.
English (Autenrieth)
ορος (ἀμύνω): defender, protector.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1defensor, auxiliador οἱ ἀπ' αἰθέρος ἦεν ἀ. Ζεύς Il.15.610, cf. 14.449, Od.2.326, 16.256, 261, Call.Fr.635, Apoll.Met.Ps.7.3, βωμός Orph.L.152
•c. gen. ἀ. πατρίδος αἴης Epigr.Gr.1080.
2 c. gen. de cosa que aparta, que rechaza οἶνον ἀ. δυσφροσυνάων Simon.73D.
II vengador c. gen. de pers. πατρός E.Or.1588.